Dalida - Dans Le Bleu Du Ciel Bleu (Nel Blu Dipinto Di Blu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Dans Le Bleu Du Ciel Bleu (Nel Blu Dipinto Di Blu)




Dans Le Bleu Du Ciel Bleu (Nel Blu Dipinto Di Blu)
В синеве синего неба (Nel Blu Dipinto Di Blu)
Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Какой странный сон мне снится каждую ночь, мой любимый,
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Через окно небо приходит побродить по моей кровати.
Puis il m′habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Потом оно одевает меня в синеву с ног до головы,
Et je me mets à voler tout comme une alouette
И я начинаю летать, словно жаворонок.
Je vole, oh oh
Я лечу, о-о
Je chante oh oh oh oh
Я пою, о-о-о-о
Pareil au bleu du ciel bleu
Словно в синеве синего неба,
Je trouve cela merveilleux
Я нахожу это чудесным.
Et je vole, je vole, je vole
И я лечу, я лечу, я лечу
Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Дальше, чем море, в двух шагах от солнца.
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Я открываю там, в вышине, ни с чем не сравнимое счастье,
Et du ciel une douce musique me chante à l′oreille
И с неба нежная музыка поет мне на ухо.
Je vole, oh oh
Я лечу, о-о
Je chante, oh oh oh oh
Я пою, о-о-о-о
Pareil au bleu du ciel bleu
Словно в синеве синего неба,
Je rêve mon coeur est heureux
Я мечтаю, мое сердце счастливо.
Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Но когда луна теряется в синеве горизонта,
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Самые прекрасные наши сны уходят вместе с ней.
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Однако мой сон продолжается, когда занимается день,
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d′étoiles
И в синеве твоих глаз, которые мерцают звездами,
Je vole, oh oh
Я лечу, о-о
Je chante, oh oh oh oh
Я пою, о-о-о-о
Pareille au bleu de tes yeux
Словно в синеве твоих глаз,
Je rêve mon coeur est heureux
Я мечтаю, мое сердце счастливо.
Et rien n′est plus merveilleux
И нет ничего прекраснее,
Que d'être noyé(e) dans tes yeux
Чем утонуть в твоих глазах,
Si bleu
Таких синих.





Writer(s): Jacques Larue, Domenico Modugno, Francesco Migliacci, Domenico Modugno Adaptation De Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.