Dalida - Dis-moi des mots - translation of the lyrics into Russian

Dis-moi des mots - Dalidatranslation in Russian




Dis-moi des mots
Скажи мне слова
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
Скажи мне слова, скажи мне те слова
De ta musique de poète
Твоей музыки поэта
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
Скажи мне слова, скажи мне те слова
Tes mots sont seuls amis qui restent
Твои слова единственные друзья, что остаются
Bien plus beau que les souvenirs
Гораздо прекрасней, чем воспоминания
Des chansons de soleil
Песни солнца
Avec des bruits de mer
С шумом моря
Pour les amants du ciel
Для влюблённых в небо
Les amants de la terre
Влюблённых в землю
Mon cœur les a chanté
Моё сердце их пело
Mes yeux en ont en pleurés
Мои глаза от них плакали
Elles font comme une ronde
Они словно хоровод
Une ronde perdue
Затерянный хоровод
Elles font comme une ronde
Они словно хоровод
Que je ne trouve plus
Который я больше не нахожу
Dis-moi des mots, dis-moi tes mots
Скажи мне слова, скажи мне твои слова
Sans cesse, ils tournent dans ma tête
Беспрестанно они кружатся в моей голове
Dis-moi des mots, dis-moi les mots
Скажи мне слова, скажи мне те слова
J'en ferai des bouquets de fête
Я сделаю из них праздничные букеты
Pour tous les amants a venir
Для всех будущих влюблённых
Des chansons de soleil
Песни солнца
Avec des bruits de mer
С шумом моря
Pour les amants du ciel
Для влюблённых в небо
Les amants de la terre
Влюблённых в землю
Mon cœur veut les offrir
Моё сердце хочет их подарить
À ceux dont le désir
Тем, чьё желание
Dans leurs yeux, font la ronde
В их глазах водит хоровод
Une ronde d'amour
Хоровод любви
Dans leurs yeux, font une ronde
В их глазах водит хоровод
De mots de tous les jours
Из повседневных слов
Ce que tu m'as offert
То, что ты мне подарил
Doux comme une prière
Нежно, как молитва
Et qui sont la lumière
И что является светом
Qui peut effacer l'ombre
Который может развеять тень
Dis-moi des mots, dis-moi des mots
Скажи мне слова, скажи мне слова
Que je pourrais chanter aux autres
Чтобы я могла спеть их другим
Pour les empêcher de mourir
Чтобы помешать им умирать





Writer(s): Claude Ferrer, Pierre Monnehay, Michelle Treussart


Attention! Feel free to leave feedback.