Dalida - Et La Vie Continuera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Et La Vie Continuera




Et la vie continuera tant que la terre tournera
И жизнь будет продолжаться до тех пор, пока земля будет вращаться
Et l'amour continuera même sans nous, même sans toi
И любовь будет продолжаться даже без нас, даже без тебя
Tous les tyrans de l'histoire
Все тираны истории
Un jour ont perdu la guerre
Однажды проиграли войну
Ils éclataient de gloire
Они блистали славой
Les voilà six pieds sous terre
Вот они на шесть футов под землей.
Depuis le siècle dernier
С прошлого века
On dit que tout a changé
Говорят, все изменилось
Les gens et les saisons
Люди и Времена года
Les chanteurs et les chansons
Певцы и песни
Et la vie continuera tant que la terre tournera
И жизнь будет продолжаться до тех пор, пока земля будет вращаться
Et l'amour continuera même sans nous, même sans toi
И любовь будет продолжаться даже без нас, даже без тебя
On dit que plus rien ne va
Говорят, больше ничего не будет.
Que notre monde s'en va
Что наш мир уходит
Qu'il n'y a plus d'enfant
Что нет больше ребенка
Plus de belle au bois dormant
Больше Спящей красавицы
Les champions du désespoir
Чемпионы отчаяния
Les professeurs de morose
Профессора угрюмо
Sont sans aucun pouvoir
Без всякой власти
Sur la force d'une rose
О силе розы
Et la vie continuera tant que la terre tournera
И жизнь будет продолжаться до тех пор, пока земля будет вращаться
Et l'amour continuera même sans nous, même sans toi
И любовь будет продолжаться даже без нас, даже без тебя
Tu es parti pour de bon
Ты ушел навсегда
À l'autre bout de la ville
На другом конце города
Et moi dans ma maison
А я в своем доме
Je me sens en exil
Я чувствую себя в изгнании
Et je suis désespérée
И я в отчаянии
Je crois que tout est fini
Думаю, все кончено.
Mais tout peut s'arranger
Но все может наладиться
Quand on chante et qu'on se dit
Когда мы поем и говорим друг другу
Que la vie continuera
Что жизнь будет продолжаться
Que l'amour continuera
Что любовь будет продолжаться
La vie continuera
Жизнь будет продолжаться
Avec moi ou bien sans moi
Со мной или без меня
Sans moi, sans toi
Без меня, без тебя
La vie continuera
Жизнь будет продолжаться
Avec moi ou bien sans moi
Со мной или без меня





Writer(s): Toto Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.