Lyrics and translation Dalida - Et La Vie Continuera
Et
la
vie
continuera
tant
que
la
terre
tournera
И
жизнь
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
земля
будет
вращаться
Et
l'amour
continuera
même
sans
nous,
même
sans
toi
И
любовь
будет
продолжаться
даже
без
нас,
даже
без
тебя
Tous
les
tyrans
de
l'histoire
Все
тираны
истории
Un
jour
ont
perdu
la
guerre
Однажды
проиграли
войну
Ils
éclataient
de
gloire
Они
блистали
славой
Les
voilà
six
pieds
sous
terre
Вот
они
на
шесть
футов
под
землей.
Depuis
le
siècle
dernier
С
прошлого
века
On
dit
que
tout
a
changé
Говорят,
все
изменилось
Les
gens
et
les
saisons
Люди
и
Времена
года
Les
chanteurs
et
les
chansons
Певцы
и
песни
Et
la
vie
continuera
tant
que
la
terre
tournera
И
жизнь
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
земля
будет
вращаться
Et
l'amour
continuera
même
sans
nous,
même
sans
toi
И
любовь
будет
продолжаться
даже
без
нас,
даже
без
тебя
On
dit
que
plus
rien
ne
va
Говорят,
больше
ничего
не
будет.
Que
notre
monde
s'en
va
Что
наш
мир
уходит
Qu'il
n'y
a
plus
d'enfant
Что
нет
больше
ребенка
Plus
de
belle
au
bois
dormant
Больше
Спящей
красавицы
Les
champions
du
désespoir
Чемпионы
отчаяния
Les
professeurs
de
morose
Профессора
угрюмо
Sont
sans
aucun
pouvoir
Без
всякой
власти
Sur
la
force
d'une
rose
О
силе
розы
Et
la
vie
continuera
tant
que
la
terre
tournera
И
жизнь
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
земля
будет
вращаться
Et
l'amour
continuera
même
sans
nous,
même
sans
toi
И
любовь
будет
продолжаться
даже
без
нас,
даже
без
тебя
Tu
es
parti
pour
de
bon
Ты
ушел
навсегда
À
l'autre
bout
de
la
ville
На
другом
конце
города
Et
moi
dans
ma
maison
А
я
в
своем
доме
Je
me
sens
en
exil
Я
чувствую
себя
в
изгнании
Et
je
suis
désespérée
И
я
в
отчаянии
Je
crois
que
tout
est
fini
Думаю,
все
кончено.
Mais
tout
peut
s'arranger
Но
все
может
наладиться
Quand
on
chante
et
qu'on
se
dit
Когда
мы
поем
и
говорим
друг
другу
Que
la
vie
continuera
Что
жизнь
будет
продолжаться
Que
l'amour
continuera
Что
любовь
будет
продолжаться
La
vie
continuera
Жизнь
будет
продолжаться
Avec
moi
ou
bien
sans
moi
Со
мной
или
без
меня
Sans
moi,
sans
toi
Без
меня,
без
тебя
La
vie
continuera
Жизнь
будет
продолжаться
Avec
moi
ou
bien
sans
moi
Со
мной
или
без
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.