Dalida - Fado - translation of the lyrics into German

Fado - Dalidatranslation in German




Fado
Fado
La, la, la oh
La, la, la oh
Fado, fado
Fado, Fado
Le Portugal te doit ses nuits blanches
Portugal verdankt dir seine schlaflosen Nächte
Quand du fond de l'ombre tu te penches
Wenn du dich aus den Tiefen des Schattens neigst
Offrant ta fraîcheur sous le ciel chaud
Deine Frische unter heißem Himmel bietest
Fado, fado
Fado, Fado
Le soir sur la place on se rassemble
Abends auf dem Platz versammelt man sich
Et dès que ta voix se fait entendre
Und sobald deine Stimme zu hören ist
Toutes les mères rythment le fado
Alle Mütter begleiten rhythmisch den Fado
Tous les cœurs
Alle Herzen
Te confient leurs espoirs et leurs peines
Vertrauen dir ihre Hoffnungen und Leiden an
Le bonheur se confond enfin avec les pleurs
Das Glück vermischt sich endlich mit den Tränen
Grâce au fado
Dank des Fado
Fado
Fado
Quand la femme au châle noir te chante
Wenn die Frau im schwarzen Tuch dich singt
C'est tout un monde que l'on invente
Ist es eine ganze Welt, die man erfindet
Rien que pour un refrain de fado
Nur für einen Refrain des Fado
La la, la oh
La la, la oh
Fado, fado
Fado, Fado
Pour deux étrangers venus t'entendre
Für zwei Fremde, gekommen, um dich zu hören
Le bonheur ne s'est pas fait attendre
Das Glück ließ nicht auf sich warten
Car l'amour aime bien le fado
Denn die Liebe mag den Fado sehr
Fado, fado
Fado, Fado
On s'est regardés sans rien se dire
Wir sahen uns an, ohne etwas zu sagen
Aussitôt tu fleuris en sourire
Sofort erblühte ein Lächeln
Nos cœurs se sont compris sans un mot
Unsere Herzen verstanden sich ohne ein Wort
Dans ma main
In meine Hand
En tremblant, il pose sa main douce
Zitternd legt er seine sanfte Hand
Et soudain pour nos deux cœurs il ne dit plus rien
Und plötzlich sagt es für unsere beiden Herzen nichts mehr
Que le fado
Außer dem Fado
Fado
Fado
Rythmons cet amour devenu nôtre
Begleiten wir rhythmisch diese Liebe, die unsere wurde
Nous sommes partis l'un contre l'autre
Wir gingen fort, eng aneinander
Tandis que s'éloigne le fado
Während der Fado verklingt
Fado, fado, fado
Fado, Fado, Fado





Writer(s): Gilbert Bescond


Attention! Feel free to leave feedback.