Dalida - Flamenco bleu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Flamenco bleu




Flamenco bleu
Голубой фламенко
Flamenco bleu
Голубой фламенко
Des jours heureux
Счастливые дни
Chanson qui parle
Песня, говорящая
D′une guitare
О гитаре
Au cœur de feu
С пылким сердцем
Le ciel brûlant
Жгучее небо
Couleur de sang
Цвета крови
Étrangement semblait
Странным образом казалось
Partager nos secrets
Делило наши секреты
Je te revois
Я снова вижу тебя
Entre mes bras
В моих объятиях
Avec tes yeux
С твоими глазами,
Cherchant mes yeux
Ищущими мои,
Remplis de toi
Наполненными тобой.
Chanson des jours d'adieux
Песня дней прощания,
Flamenco bleu que nous dansions à deux
Голубой фламенко, который мы танцевали вдвоем.
Tu m′attendras
Ты будешь ждать меня,
Je reviendrai
Я вернусь,
Et dans tes bras
И в твоих объятиях
Je te rendrai
Я отдам тебе
Tous les baisers
Все поцелуи,
Qu'un soir tu m'as donnés
Которые ты мне подарил однажды вечером.
Flamenco bleu
Голубой фламенко,
Mon ciel est si bleu de joie
Мое небо так радостно-голубо.





Writer(s): Eaton Jimmy, Shuman Francis K, Wagner Larry

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date of release
01-01-2012


Attention! Feel free to leave feedback.