Dalida - Gigi L'Amoroso - Live Olympia 74 - translation of the lyrics into Russian

Gigi L'Amoroso - Live Olympia 74 - Dalidatranslation in Russian




Gigi L'Amoroso - Live Olympia 74
Gigi L'Amoroso - Live Olympia 74
Je vais vous raconter
Я вам расскажу
Avant de vous quitter
Прежде чем попрощаться с вами
L'histoire d'un p'tit village pres de Napoli
Историю маленькой деревни недалеко от Неаполя
Nous etions quatre amis
Нас было четверо друзей
Au bal tous les samedis
Каждую субботу мы ходили на танцы
A jouer, a chanter toute la nuit
И играли, и пели всю ночь напролет
Giorgio a la guitare
Джорджо играл на гитаре
Sandro a la mandoline
Сандро играл на мандолине
Moi je dansais en frappant du tambourin
А я танцевала, ударяя в бубен
Mais tous ceux qui venaient
Но все, кто приходил
C'etait pour ecouter
Приходили послушать
Celui qui faisait battre tous les coeurs
Только того, кто заставлял сердца трепетать
Et quand il arrivait
И когда он появлялся
La foule s'ecriait
Толпа восклицала
Arriva, Gigi l'Amoroso
Вот он, Джиджи Любящий
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Похититель сердец, взгляд его бархатный, как ласка
Gigi l'Amoroso
Джиджи Любящий
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse
Но никогда не лишенный нежности
Partout, c'etait la fête quand il chantait
Везде был праздник, когда он пел
Zaza, luna caprese o sole mio
Заза, лунная песня из Капри, о, моя Неапольская песня
Gigi Giuseppe
Джиджи Джузеппе
Mais tout le monde l'appelait Gigi l'Amour
Но все звали его Джиджи Любящий
Et les femmes etaient folles de lui, toutes
И женщины сходили по нему с ума, все
La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller...
Жена пекаря, которая закрывала свою лавку по вторникам, чтобы пойти...
La femme du notaire qui etait une sainte et qui n'vait jamais tromper son
Жена нотариуса, которая была святой и никогда раньше не изменяла
Mari auparavant
Своему мужу
Et la veuve du colonel
И вдова полковника
La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil
Вдова полковника, которая перестала носить траур
parce qu'il n'aimait pas le noir
Потому что ему не нравился черный цвет
Toutes, je vous dis
Все, я вам говорю
Meme moi, mais moi, Gigi aimait trop sa liberte, jusqu'au jour ou
Даже я, но я, Джиджи, слишком любил свою свободу, пока однажды
Une riche americaine
Одна богатая американка
A grands coups de je t'aime
Миллионами люблю тебя"
Lui proposa d'aller jusqu'à Hollywood
Предложила ему поехать в Голливуд
Tu seras le plus beau
Ты будешь самым красивым
De tous les Caruzos
Из всех Карузо
Lui disait-elle jusqu'à en perdre haleine
Говорила она, задыхаясь от волнения
Nous voila a la gare
Вот мы и на вокзале
Avec tous nos mous
Со всеми нашими друзьями
Le coeur serre, emus par ce grand depart
Сердце сжалось, мы взволнованы этим большим отъездом
Pourtant on etait fier
Но мы гордились
Qu'il depasse nos frontieres
Тем, что он пересечет наши границы
Gigi partait conquerir l'Amerique
Джиджи отправляется покорять Америку
Et quand il arriva
И когда он прибыл
Le village etait
Деревня была там
Arriva, Gigi l'Amoroso
Вот он, Джиджи Любящий
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Похититель сердец, взгляд его бархатный, как ласка
Gigi l'Amoroso
Джиджи Любящий
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse
Но никогда не лишенный нежности
Et la, devant la foule, il a chante
И там, перед толпой, он запел
Zaza, luna caprese, o sole mio
Заза, лунная песня из Капри, о, моя Неапольская песня
Gigi, quand le train est disparu, nous sommes tous rentres chez nous
Джиджи, когда поезд исчез, мы все вернулись домой
Et le lendemain, le village n'etait plus le meme
А на следующий день деревня уже не была прежней
La femme du boulanger refusa d'allumer son four
Жена пекаря отказалась зажигать свою печь
La femme du notaire par desespoir pris plusieurs amants
Жена нотариуса от отчаяния завела нескольких любовников
Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la
А вдова полковника закрыла свои шторы и снова одела траур
Seconde fois
Во второй раз
Oui, le village avait bien change
Да, деревня сильно изменилась
Et moi
И я
Les annees ont passe
Прошли годы
Cinq hivers, cinq etes
Пять зим, пять лет
"No news", c'etait "good news" on nous avait dit
"Нет новостей - хорошие новости", - говорили нам
Il a fallu du temps
Потребовалось время
Du courage et du temps
Мужества и времени
Pour arriver a continuer sans lui
Чтобы научиться жить без него
Et malgre son absence
И несмотря на его отсутствие
La nuit dans le silence
Ночью, в тишине
En pliant nos costumes et nos instruments
Когда мы складывали наши костюмы и инструменты
On entendait venir
Мы слышали, как приближается
Comme une larme un soupir
Словно слеза, вздох
Du fond de la salle cette melodie
Из глубины зала эта мелодия
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Похититель сердец, взгляд его бархатный, как ласка
Gigi, Gigi, c'est toi la-bas dans le noir
Джиджи, Джиджи, это ты там, в темноте
Attends, laisse-moi te regarder
Подожди, дай мне посмотреть на тебя
Mais tu pleures
Но ты плачешь
Tu pleures Gigi
Ты плачешь, Джиджи
Ca n'a pas ete la-bas, hein
Там не получилось, да?
Et alors, et alors qu'est ce qu'ils comprennent ces Americains a part le rock
И что эти американцы понимают, кроме рок-н-ролла
Et le twist, hein
И твиста, да?
Ma Gigi, qu'est-ce que tu croyais, devenir comme ca Gigi l'Americano
Мой Джиджи, что ты думал, станешь таким, Джиджи Американo?
E invece no, tu sei Giuseppe Fabrizio Luca Santini
Но нет, ты Джузеппе Фабрицио Лука Сантини
Et tu es Nappolitain
И ты неаполитанец
Ecoute, Giorgio s'est mis à la guitare
Слушай, Джорджо начал играть на гитаре
Attends, Sandro est la aussi
Подожди, Сандро тоже здесь
Mais, mais tu ne peux pas t'en aller comme ca
Но, но ты не можешь уйти так просто
Ici tu es chez toi
Здесь твой дом
Ici tu es le roi
Здесь ты король
Tu entends, tu les entends Gigi
Ты слышишь, ты слышишь меня, Джиджи
Ils sont tous la
Они все здесь
Ils ont du te reconnaitre a la gare
Они должны были узнать тебя на вокзале
Chante Gigi, chante, c'est ton public
Пой, Джиджи, пой, это твоя публика
Chante pour eux, chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Пой для них, пой для меня, которая никогда не умела тебе говорить
Oui, vas-y, bravo Gigi, chante
Да, давай, браво, Джиджи, пой
Arriva, Gigi l'Amoroso
Вот он, Джиджи Любящий
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Похититель сердец, взгляд его бархатный, как ласка
Gigi l'Amoroso
Джиджи Любящий
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse
Но никогда не лишенный нежности
Partout, c'etait la fête quand il chantait
Везде был праздник, когда он пел
Zaza, luna caprese o sole mio
Заза, лунная песня из Капри, о, моя Неапольская песня
Arriva, Gigi l'Amoroso
Вот он, Джиджи Любящий
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Похититель сердец, взгляд его бархатный, как ласка
Gigi l'Amoroso
Джиджи Любящий
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse...
Но никогда не лишенный нежности...





Writer(s): Misrahi Jacqueline, Sebastian Lana, Sebastian Paul


Attention! Feel free to leave feedback.