Dalida - Gitane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Gitane




Gitane
Цыганка
Gitane, gitane, gitane
Цыганка, цыганка, цыганка
Devant le grand café aux tables ennuyées
Перед большим кафе со скучающими столиками
Tout s'est ensoleillé quand elle est arrivée
Всё озарилось солнцем, когда ты появилась,
La gitane
Цыганка.
Fille d'Esmeralda tu déroules tes bras
Дочь Эсмеральды, ты раскрываешь свои объятия,
Et tes yeux noirs défient les hommes et leurs envies
И твои чёрные глаза бросают вызов мужчинам и их желаниям.
Lorsque tes reins se cassent, tes longs cheveux ramassent
Когда ты изгибаешься, твои длинные волосы собирают
Le soleil en pépites et ton ventre palpite
Солнце самородками, и твой живот трепещет.
Bourgeois et va-nu-pied te regardent danser
Буржуа и простолюдины смотрят, как ты танцуешь,
Mais les femmes voudraient bien que tu ailles plus loin
Но женщины хотели бы, чтобы ты ушла подальше.
Tu ris à pleine dent et continue le bal
Ты смеёшься во весь голос и продолжаешь танец,
Comme un jeune animal qui se saoûle en tournant
Как молодой зверь, который пьянеет, кружась.
On ne sait d'où tu viens
Никто не знает, откуда ты пришла,
On ne sait tu vas
Никто не знает, куда ты идёшь,
Poussée sur le chemin
Гонимая по дороге,
Comme une fleur des bois
Как лесной цветок.
Gitane, gitane, gitane
Цыганка, цыганка, цыганка,
Dans le feu de la danse lorsque le voile glisse
В огне танца, когда шаль спадает
De tes seins qui frémissent y a de drôle de silences
С твоих трепещущих грудей, воцаряется странная тишина.
Oh gitane
О, цыганка,
Tes jambes nues piétinent les regrets qui cheminent
Твои обнаженные ноги попирают сожаления, блуждающие
Dans les yeux de bado qui caressent ta peau
В глазах повес, ласкающих твою кожу.
Fini le tourbillon tu passes et fais la quête
Вихрь закончен, ты проходишь и просишь милостыню,
Frôlant de ton jupon les spectateurs honnêtes
Задевая своей юбкой приличных зрителей.
"Sois généreux señor la jeunesse de mon corps
"Будь щедрым, сеньор, молодость моего тела
Ça vaut bien un peu d'or même un peu plus encore"
Стоит немного золота, даже немного больше".
Et riant aux éclats déjà sous les platanes
И, смеясь во весь голос, уже под платанами,
Déjà sous les platanes
Уже под платанами,
Est partie la gitane
Исчезла цыганка.





Writer(s): Charles Dumont


Attention! Feel free to leave feedback.