Dalida - Gli zingari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Gli zingari




Gli zingari
Цыгане
Zingaro chi sei
Цыган, кто ты такой?
Figlio di Bohemia
Сын Богемии.
Dimmi tu perché
Скажи мне, почему
Sei venuto qui
Ты пришел сюда?
Quando mi stancai
Когда я устала
Dell'Andalusia
От Андалусии.
E tu vecchio dimmi come fu
А ты, старик, скажи мне, как было,
La mia terra ormai non esiste più
Моя земля больше не существует.
I cavalli son stanchi nell'umida sera
Лошади устали в сырой вечер,
Ma la folta criniera
Но их густая грива
Sembra il vento invocar
Кажется, зовет ветер.
Stan gli zingari attorno alle fiamme splendenti
Цыгане стоят вокруг пылающих костров,
Destan ombre giganti
Бросают гигантские тени,
Nel chiarore lunar
В лунном свете.
Palpita allor la canzon più bizzarra
Тогда звучит самая странная песня,
Nasce nel cuor quel vibrar di chitarra
В сердце рождается трепет гитар.
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
Это песня того, кто не знает границ,
E l'ardente preghiera del gitano che va
И пламенная молитва идущего цыгана.
Dimmi dove vai
Скажи мне, куда ты идешь?
Tornerò in Bohemia
Я вернусь в Богемию.
Me ne andrò lontan
Я уйду далеко,
Per mai più tornar
Чтобы никогда не вернуться.
E tu dove vai
А ты куда идешь?
Nell'Andalusia
В Андалусию.
E tu perché piangi così
А ты почему так плачешь?
Io son vecchio ormai e rimango qui
Я уже стар и остаюсь здесь.
O gitano perché non rimani stasera
О, цыган, почему бы тебе не остаться на сегодня?
Per la nuova avventura puoi domani partir
Завтра ты можешь отправиться в новое приключение.
Resta ancora a cantar nella notte stellata
Останься еще попеть в звездную ночь,
Finchè l'alba spietata
Пока безжалостная заря
Faccia il sogno svanir
Не рассеет сон.
Canta che un il gran re di Cuccagna
Пой, что когда-то великий король Куканьи
Ti regalò un castello in lspagna
Подарил тебе замок в Испании.
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
Это песня того, кто не знает границ,
E l'ardente preghiera
И пламенная молитва
Del gitano che va
Идущего цыгана.





Writer(s): Hubert Giraud, Matteo Leo Chiosso, Pierre Cour


Attention! Feel free to leave feedback.