Dalida - Helwa Ya Baladi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Helwa Ya Baladi




كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
Ласковое слово и два слова, Милая, моя
غنوة حلوة وغنوتين، حلوة يا بلدي
Сладко грызть и грызть, сладко, о боже
أملي دايماً كان يا بلدي، إني أرجعلك يا بلدي
Моей надеждой всегда была моя страна, я возвращаю тебя, моя страна
وأفضل دايماً جنبك على طول
И я всегда предпочитаю быть на твоей стороне.
وذكريات كل اللي فات، فاكرة يا بلدي؟
И воспоминания обо всем прошлом, что за воспоминания, моя страна
قلبي مليان بحكايات، فاكرة يا بلدي؟
Мое сердце полно историй, что ты думаешь, моя страна
أول حب كان في بلدي، مش ممكن أنساه يا بلدي
Первая любовь была в моей стране, я не могу забыть ее, моя
فين أيام زمان، قبل الوداع
В те далекие дни, перед прощанием
كنا بنقول إن الفراق ده مستحيل
Раньше мы говорили, что расставание невозможно
وكل دمعة على الخدين كانت بتسيل
И каждая слезинка стекала по щекам
مليانة بأمل إن احنا نبقى موجودين
Полны надежды, что мы продолжим существовать
في بحر الحب على الشطين
В море любви на двух берегах
كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
Ласковое слово и два слова, Милая, моя
غنوة حلوة وغنوتين، حلوة يا بلدي
Сладко грызть и грызть, сладко, о боже
فين حبيب القلب يا بلدي، كان بعيد عني يا بلدي
Финн, возлюбленный моего сердца, моей страны, он был далек от меня, моей страны
وكل ما بغني بفكر فيه
И все, о чем я могу думать, это
قول يا حبيبي انت سايبني ورايح فين
Скажи, детка, ты Саибни и Райх Финн
أجمل لحن ده هنغنيه احنا الإتنين
Самая красивая мелодия венгерской песни "Мы - два дракона"
يامحلا كلمة بلدي ف غنوة بين سطرين
Эй, мое слово поется между двумя строчками
يا ليل يا عين يا عين يا ليل يا ليلي
О ночь, о глаз, о глаз, О ночь, о ночь
كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
Ласковое слово и два слова, Милая, моя
غنوة حلوة وغنوتين، قمري يا بلدي
Сладкое пение, моя луна, моя страна
أملي دايماً كان يا بلدي، إني أرجعلك يا بلدي
Моей надеждой всегда была моя страна, я возвращаю тебя, моя страна
وأفضل دايماً جنبك على طول
И я всегда предпочитаю быть на твоей стороне.
قمري يا بلدي
Моя луна, моя страна
حلوة يا بلدي
Милая, моя





Writer(s): Bernard Liamis, Gilbert Sinoué, Jeff Barnel


Attention! Feel free to leave feedback.