Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire D'Un Amour - Live à Olympia, France/1959
История одной любви - концерт в Олимпии, Франция/1959
Histoire
d'un
amour
История
одной
любви
Mon
histoire,
c'est
l'histoire
d'un
amour
Моя
история
- это
история
одной
любви,
Ma
complainte,
c'est
la
plainte
de
deux
cœurs
Моя
жалоба
- это
жалоба
двух
сердец,
Un
roman
comme
tant
d'autres
Роман,
как
и
многие
другие,
Qui
pourrait
être
le
vôtre
Который
мог
бы
быть
и
твоим,
Gens
d'ici
ou
bien
d'ailleurs
Люди
здешние
или
издалека.
C'est
la
flamme
qui
enflamme
sans
brûler
Это
пламя,
которое
воспламеняет,
не
сжигая,
C'est
le
rêve
que
l'on
rêve
sans
dormir
Это
сон,
который
снится,
не
давая
уснуть,
Un
grand
arbre
qui
se
dresse
Большое
дерево,
которое
тянется,
Plein
de
forces
et
de
tendresse
Полное
сил
и
нежности,
Vers
le
jour
qui
va
venir
К
грядущему
дню.
C'est
l'histoire
d'un
amour
éternel
et
banal
Это
история
вечной
и
банальной
любви,
Qui
apporte
chaque
jour
tout
le
bien
tout
le
mal
Которая
каждый
день
приносит
и
добро,
и
зло,
Avec
l'heure
où
l'on
s'enlace
С
часом,
когда
мы
обнимаемся,
Celle
où
l'on
se
dit
adieu
С
тем,
когда
мы
прощаемся,
Avec
les
soirées
d'angoisse
С
вечерами
тоски
Et
les
matins
merveilleux
И
чудесными
утрами.
Mon
histoire,
c'est
l'histoire
qu'on
connaît
Моя
история
- это
история,
которую
все
знают,
Ceux
qui
s'aiment
jouent
la
même,
je
le
sais
Те,
кто
любят,
проживают
ту
же,
я
знаю,
Mais
naïve
ou
bien
profonde
Но
наивная
или
глубокая,
C'est
la
seule
chanson
du
monde
Это
единственная
песня
в
мире,
Qui
ne
finira
jamais
Которая
никогда
не
закончится.
C'est
l'histoire
d'un
amour
Это
история
любви,
Qui
apporte
chaque
jour
tout
le
bien
tout
le
mal
Которая
каждый
день
приносит
и
добро,
и
зло,
Avec
l'heure
où
l'on
s'enlace
С
часом,
когда
мы
обнимаемся,
Celle
où
l'on
se
dit
adieu
С
тем,
когда
мы
прощаемся,
Avec
les
soirées
d'angoisse
С
вечерами
тоски
Et
les
matins
merveilleux
И
чудесными
утрами.
Mon
histoire,
c'est
l'histoire
qu'on
connaît
Моя
история
- это
история,
которую
все
знают,
Ceux
qui
s'aiment
jouent
la
même,
je
le
sais
Те,
кто
любят,
проживают
ту
же,
я
знаю,
Mais
naïve
ou
bien
profonde
Но
наивная
или
глубокая,
C'est
la
seule
chanson
du
monde
Это
единственная
песня
в
мире,
Qui
ne
finira
jamais
Которая
никогда
не
закончится.
C'est
l'histoire
d'un
amour
Это
история
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran, Francis Blanche
Attention! Feel free to leave feedback.