Lyrics and translation Dalida - J'ai reve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rêvé
cette
nuit
même
Мне
этой
ночью
приснилось,
Que
tu
me
disais
je
t'aime
Что
ты
сказал
мне:
"Я
люблю
тебя".
J'ai
besoin
d'un
amour
tendre
Мне
нужна
нежная
любовь,
Viens,
ne
me
fais
plus
attendre
Приди,
не
заставляй
меня
больше
ждать.
Sans
amour
plus
rien
ne
va
Без
любви
всё
не
так,
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
ты
мне
так
нужен.
J'ai
rêvé
gloire
et
fortune
Мне
снились
слава
и
богатство,
Je
voulais
t'offrir
la
lune
Я
хотела
подарить
тебе
луну.
Je
n'ai
plus
la
moindre
chance
У
меня
больше
нет
ни
единого
шанса
Sans
ton
amour,
ta
présence
Без
твоей
любви,
твоего
присутствия.
Sans
amour
plus
rien
ne
va
Без
любви
всё
не
так,
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
ты
мне
так
нужен.
Et
dans
ma
solitude
И
в
своём
одиночестве,
Au
creux
de
mon
ennui
В
глубине
своей
тоски,
J'ai
perdu
l'habitude
Я
разучилась
жить,
Reviens,
je
t'en
supplie
Вернись,
я
тебя
умоляю.
Si
tu
voyais
ma
détresse
Если
бы
ты
видел
моё
отчаяние,
Sans
toi
rien
ne
m'intéresse
Без
тебя
мне
ничего
не
интересно.
Les
jours
et
les
nuits
se
traînent
Дни
и
ночи
тянутся
бесконечно,
Reviens-moi,
j'ai
l'âme
en
peine
Вернись
ко
мне,
моя
душа
болит.
Sans
amour
plus
rien
ne
va
Без
любви
всё
не
так,
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
ты
мне
так
нужен.
J'ai
rêvé
cette
nuit
même
Мне
этой
ночью
приснилось,
Que
tu
me
disais
je
t'aime
Что
ты
сказал
мне:
"Я
люблю
тебя".
Dis-moi
ce
n'est
pas
un
rêve
Скажи,
что
это
не
сон,
Avant
que
le
jour
se
lève
Прежде
чем
наступит
рассвет.
Sans
amour
plus
rien
ne
va
Без
любви
всё
не
так,
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
ты
мне
так
нужен.
Oh,
oh,
oh
oui,
besoin
de
toi
О,
о,
о,
да,
ты
мне
нужен.
Oh,
oh,
oh
oui,
besoin
de
toi
О,
о,
о,
да,
ты
мне
нужен.
Oh
mon
chéri,
besoin
de
toi
О,
мой
дорогой,
ты
мне
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Darin, Darrin, Fernand Bonifay, Guy Magenta
Attention! Feel free to leave feedback.