Dalida - J'Attendrai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - J'Attendrai




J'attendrai le jour et la nuit
Я буду ждать день и ночь
J'attendrai toujours ton retour
Я всегда буду ждать твоего возвращения.
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
Я буду ждать, потому что птица, которая убегает
Vient chercher l'oubli dans son nid
приходит искать забвения в своем гнезде
Le temps passe et court en battant tristement
Время летит и бежит, уныло бьясь
Dans mon cœur si lourd
в моем сердце так тяжело
Et pourtant j'attendrai ton retour
И все же я буду ждать твоего возвращения
J'attendrai le jour et la nuit
Я буду ждать день и ночь
J'attendrai toujours ton retour
Я всегда буду ждать твоего возвращения.
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
Я буду ждать, потому что птица, которая убегает
Vient chercher l'oubli dans son nid
приходит искать забвения в своем гнезде
Le temps passe et court en battant tristement
Время летит и бежит, уныло бьясь
Dans mon cœur si lourd
в моем сердце так тяжело
Et pourtant j'attendrai ton retour
И все же я буду ждать твоего возвращения
Le vent m'apporte de bruits lointains
Ветер доносит до меня далекие звуки
Guettant ma porte j'écoute en vain
Подглядывая за моей дверью, я тщетно прислушиваюсь.
Hélas, plus rien plus rien ne vient
Увы, больше ничего не приходит
J'attendrai le jour et la nuit
Я буду ждать день и ночь
J'attendrai toujours ton retour
Я всегда буду ждать твоего возвращения.
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
Я буду ждать, потому что птица, которая убегает
Vient chercher l'oubli dans son nid
приходит искать забвения в своем гнезде
Le temps passe et court en battant tristement
Время летит и бежит, уныло бьясь
Dans mon cœur si lourd
в моем сердце так тяжело
Et pourtant j'attendrai ton retour
И все же я буду ждать твоего возвращения
Et pourtant j'attendrai ton retour
И все же я буду ждать твоего возвращения
Le temps passe et court en battant tristement
Время летит и бежит, уныло бьясь
Dans mon cœur si lourd
в моем сердце так тяжело
Et pourtant j'attendrai ton retour
И все же я буду ждать твоего возвращения





Writer(s): LOUIS POTERAT, DINO OLIVIERI, NINO RASTELLI


Attention! Feel free to leave feedback.