Lyrics and translation Dalida - Je me sens vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
savais
pas
pourquoi
je
vivais
Я
не
знал,
зачем
я
живу
Je
ne
savais
pas
à
quoi
je
servais
Я
не
знал,
для
чего
я
служу
Maintenant,
maintenant
je
le
sais
Теперь,
теперь
я
знаю
это
Mes
yeux
ne
sont
faits
que
pour
te
regarder
Мои
глаза
созданы
только
для
того,
чтобы
смотреть
на
тебя
Mes
lèvres
ne
servent
qu'à
t'offrir
mes
baisers
Мои
губы
служат
только
для
того,
чтобы
подарить
тебе
свои
поцелуи
Mon
oreille
à
compter
les
battements
de
ton
cœur
Мое
ухо
считает
удары
твоего
сердца.
Et
mes
mains
à
saisir
et
garder
ta
chaleur
И
мои
руки,
чтобы
схватить
и
сохранить
твое
тепло
Et
depuis
lors
je
me
sens
vivre
И
с
тех
пор
я
живу
Je
me
sens
vivre
parce
que
je
t'aime
Я
чувствую,
что
живу,
потому
что
люблю
тебя
Et
depuis
lors
je
me
sens
vivre
И
с
тех
пор
я
живу
Je
me
sens
vivre
parce
que
je
t'aime
Я
чувствую,
что
живу,
потому
что
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Et
suis
aimée
de
toi
И
я
люблю
тебя
Mes
yeux
ne
sont
faits
que
pour
voir
ton
réveil
Мои
глаза
созданы
только
для
того,
чтобы
видеть
твое
пробуждение
Mes
lèvres
ne
servent
qu'à
bercer
ton
sommeil
Мои
губы
служат
только
для
того,
чтобы
убаюкать
твой
сон
Mon
épaule
est
formée
pour
le
creux
de
tes
bras
Мое
плечо
сформировано
для
впадины
твоих
рук.
Et
mon
corps
tout
entier
pour
dormir
avec
toi
И
все
мое
тело,
чтобы
спать
с
тобой
Et
depuis
lors
je
me
sens
vivre
И
с
тех
пор
я
живу
Je
me
sens
vivre
parce
que
je
t'aime
Я
чувствую,
что
живу,
потому
что
люблю
тебя
Et
depuis
lors
je
me
sens
vivre
И
с
тех
пор
я
живу
Je
me
sens
vivre
parce
que
je
t'aime
Я
чувствую,
что
живу,
потому
что
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Et
suis
aimée
de
toi
И
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA LUZ CASAL PAZ, GINO PAOLI, JACQUES PLANTE
Attention! Feel free to leave feedback.