Lyrics and translation Dalida - Je Suis Toutes Les Femmes
Je Suis Toutes Les Femmes
I Am All Women
Je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women
Je
vis
vos
joies
et
vos
mélodrames
I
live
your
joys
and
your
melodramas
Je
suis
sentimentale
et
parfois
femme
fatale
aussi
I
am
sentimental
and
sometimes
a
femme
fatale
too
Que
l'on
me
condamne
May
I
be
condemned
Si
mon
cœur
s'enflamme
If
my
heart
catches
fire
Devant
les
projecteurs
In
front
of
the
spotlights
Qui
me
visent
en
plein
cœur
chaque
nuit
That
aim
straight
at
my
heart
every
night
Je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women
Je
chante,
je
danse,
c'est
tout
un
programme
I
sing,
I
dance,
it's
quite
a
program
Je
suis
reine
du
disco
et
l'amie
de
Pierrot
aussi
I
am
a
disco
queen
and
also
Pierrot's
friend
Que
l'on
me
pardonne
May
I
be
forgiven
Lorsque
je
me
donne
When
I
give
myself
away
Et
je
vis
mes
chansons
à
travers
les
saisons
de
ma
vie
And
I
live
my
songs
through
the
seasons
of
my
life
Je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women
J'aime
les
paillettes,
les
strass,
les
télégrammes
I
love
the
glitter,
the
rhinestones,
the
telegrams
Les
soirées
de
première
puis
la
une
et
la
der
aussi
The
opening
nights
and
then
the
front
page
and
the
last
performance
too
Et
ma
vie
de
star
And
my
life
as
a
star
Finit
dans
le
noir
Ends
in
darkness
Quand
les
lumières
s'éteignent
When
the
lights
go
out
Et
le
silence
règne
dans
la
nuit
And
silence
reigns
in
the
night
Je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women
Je
vis
vos
joies
et
vos
mélodrames
I
live
your
joys
and
your
melodramas
Je
suis
sentimentale
et
parfois
femme
fatale
aussi
I
am
sentimental
and
sometimes
a
femme
fatale
too
Que
l'on
me
condamne
May
I
be
condemned
Si
mon
cœur
s'enflamme
If
my
heart
catches
fire
Devant
les
projecteurs
In
front
of
the
spotlights
Qui
me
visent
en
plein
cœur
chaque
nuit
That
aim
straight
at
my
heart
every
night
(La
femme,
la
femme)
(Woman,
woman)
(La
femme,
la
femme)
(Woman,
woman)
(La
femme,
la
femme)
(Woman,
woman)
(La
femme,
la
femme)
(Woman,
woman)
Je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women
J'aime
les
paillettes,
les
strass,
les
télégrammes
I
love
the
glitter,
the
rhinestones,
the
telegrams
Les
soirées
de
première
puis
la
une
et
la
der
aussi
The
opening
nights
and
then
the
front
page
and
the
last
performance
too
Et
ma
vie
de
star
And
my
life
as
a
star
Finit
dans
le
noir
Ends
in
darkness
Je
suis
toutes
les
femmes,
je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women,
I
am
all
women
Je
suis
toutes
les
femmes,
je
suis
toutes
les
femmes
I
am
all
women,
I
am
all
women
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lana Sebastian, Paul Sebastian, . Michaele
Attention! Feel free to leave feedback.