Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson De Yohann
Песня Йохана
Toi
qui
dors
sur
la
paille
d'une
prison
Ты,
кто
спишь
на
соломе
в
тюрьме
Toi
que
la
guerre
a
changé
en
vagabond
Ты,
кого
война
превратила
в
бродягу
Toi,
mon
ami
Yohann
Ты,
мой
друг
Йохан
Toi,
si
tu
te
rappelles
encore
Ты,
если
ты
ещё
помнишь
La
chanson
de
ton
premier
amour
Песню
своей
первой
любви
Qui
fut
ton
unique
amour
Что
была
твоей
единственной
любовью
Va,
c'est
ta
seule
amie
aujourd'hui
Иди,
это
твоя
единственная
подруга
сегодня
Chante
Yohann,
il
faut
laisser
ton
cœur
chanter
Пой,
Йохан,
позволь
своему
сердцу
петь
Danse
Yohann,
ton
seul
espoir
c'est
de
danser
Танцуй,
Йохан,
твоя
единственная
надежда
- это
танцевать
Pense
Yohann
à
tous
ceux
qui
t'attendent
Думай,
Йохан,
о
всех,
кто
ждёт
тебя
Et
tes
barreaux
te
sembleront
plus
légers
И
твои
решётки
покажутся
тебе
легче
Pense
au
pays
où
les
blés
se
couchent
Вспомни
страну,
где
колосья
ложатся
Sur
les
tapis
de
fleurs
blanches
et
rouges
На
ковры
из
цветов
белых
и
красных
Pense
aux
enfants
qui
grandissent
vite
Вспомни
детей,
что
растут
так
быстро
Sache
qu'un
jour
ils
auront
besoin
de
toi
Знай,
что
однажды
ты
будешь
им
нужен
Toi
qui
dors
sur
la
paille
d'une
prison
Ты,
кто
спишь
на
соломе
в
тюрьме
Toi
que
la
guerre
a
changé
en
vagabond
Ты,
кого
война
превратила
в
бродягу
Toi,
mon
ami
Yohann
Ты,
мой
друг
Йохан
Chante
Yohann,
il
faut
laisser
ton
cœur
chanter
Пой,
Йохан,
позволь
своему
сердцу
петь
Danse
Yohann,
ta
liberté
c'est
de
danser
Танцуй,
Йохан,
твоя
свобода
- это
танцевать
Danse,
danse,
Suzanna
est
la
même
Танцуй,
танцуй,
Сюзанна
всё
та
же
Danse,
danse,
souviens-toi
qu'elle
t'aime
Танцуй,
танцуй,
помни,
что
она
любит
тебя
Danse,
danse,
si
ton
coeur
a
des
rides
Танцуй,
танцуй,
если
твоё
сердце
в
морщинах
Danse,
danse,
il
faut
danser
plus
vite
Танцуй,
танцуй,
надо
танцевать
быстрее
Aujourd'hui
Yohann,
le
monde
entier
est
en
prison
Сегодня,
Йохан,
весь
мир
в
тюрьме
Danse,
mets
le
monde
entier
dans
ta
chanson
Танцуй,
помести
весь
мир
в
свою
песню
Et
le
soleil
viendra
demain
sécher
tes
larmes
И
солнце
придёт
завтра
высушить
твои
слёзы
Mets
ta
liberté
dans
ta
chanson
Помести
свою
свободу
в
свою
песню
Et
devant
ta
chanson
les
murs
s'écrouleront
И
перед
твоей
песней
рухнут
стены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Delerue
Attention! Feel free to leave feedback.