Dalida - Le Slow De Ma Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Le Slow De Ma Vie




Le Slow De Ma Vie
Медленный танец моей жизни
C'est le fond d'une discothèque entre cigarette et whisky
Это задворки дискотеки, между сигаретой и виски
J'ai le cœur qui bat en quadriphonie
Мое сердце бьется в квадрофонии
C'est comme dans un brouillard
Всё как в тумане
Quelqu'un a mis l'avenir dans ma mémoire
Кто-то поместил будущее в мою память
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Tu n'es pas que pour me faire danser
Ты здесь не только для того, чтобы со мной танцевать
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Je ne vois pas qui pourrait te remplacer
Я не вижу, кто мог бы тебя заменить
Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer
Сегодня мои глаза огромны, как море
Et le cœur vide comme l'univers
А сердце пусто, как вселенная
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
C'est un amour qui n'a jamais commencé
Это любовь, которая так и не началась
Comme une nuit sans pluriel
Как ночь без множественного числа
Comme un oiseau sans arc-en-ciel
Как птица без радуги
Je n'aime pas la vie à petit feu
Я не люблю жизнь на медленном огне
Je t'aime de mieux en mieux
Я люблю тебя всё сильнее
Quelqu'un a mis l'avenir dans ma mémoire
Кто-то поместил будущее в мою память
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Ma solitude danse au ralenti
Мое одиночество танцует в замедленном темпе
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
C'est le bonheur qui tombe sur mes insomnies
Это счастье, которое спускается на мою бессонницу
Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer
Сегодня мои глаза огромны, как море
Et le cœur vide comme l'univers
А сердце пусто, как вселенная
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
C'est un mot écrit d'un doigt sur mon miroir
Это слово, написанное пальцем на моем зеркале
Le bruit fait l'amour à l'ennui
Шум занимается любовью со скукой
Un poète écrit à minuit
Поэт пишет в полночь
Un piano rêve d'une symphonie
Пианино мечтает о симфонии
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Tu n'es pas pour me le faire danser
Ты здесь не для того, чтобы танцевать его со мной
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Je ne vois pas qui pourrait te remplacer
Я не вижу, кто мог бы тебя заменить
Ce soir j'ai les yeux grands comme la mer
Сегодня мои глаза огромны, как море
Et le cœur vide comme l'univers
А сердце пусто, как вселенная
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
C'est un amour qui n'a jamais commencé
Это любовь, которая так и не началась
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Sans un cri
Без единого крика
Le slow de ma vie
Медленный танец моей жизни
Je t'oublie
Я забываю тебя





Writer(s): Cyril Assous


Attention! Feel free to leave feedback.