Lyrics and translation Dalida - Le bonheur
Tu
voudrais,
pour
me
rendre
plus
heureuse
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
была
счастливее.
M'offrir
le
monde
dans
tes
bras
Предложи
мне
мир
в
твоих
объятиях.
Conquérir
des
fortunes
fabuleuses
Завоевывайте
невероятные
состояния
Mais
je
n'ai
pas
besoin
de
ça
Но
мне
это
не
нужно
Le
bonheur,
c'est
la
fleur
à
mon
oreille
Счастье-это
цветок
на
моем
ухе.
C'est
le
chant
d'un
oiseau
dans
le
matin
Это
пение
птицы
утром
C'est
mon
cœur
qui
s'invente
des
merveilles
Это
мое
сердце
изобретает
чудеса
Même
quand
tu
ne
me
dis
rien
Даже
когда
ты
ничего
мне
не
говоришь
Le
bonheur,
c'est
ta
bouche
sur
la
mienne
Счастье
- это
твой
рот
на
моем.
C'est
le
sable
qui
coule
entre
mes
mains
Это
песок,
который
течет
у
меня
в
руках.
C'est
ma
peur
quand
j'attends
que
tu
reviennes
Это
мой
страх,
когда
я
жду
твоего
возвращения
Et
c'est
ma
joie
quand
tu
reviens
И
это
моя
радость,
когда
ты
вернешься
Dans
la
vie,
ce
bonheur
que
tu
me
donnes
В
жизни
это
счастье,
которое
ты
даришь
мне
Je
l'attendais
depuis
lontemps
Я
ждал
его
с
самого
утра.
Et
je
sais
qu'à
présent,
rien
ni
personne
И
я
знаю,
что
теперь
ничто
и
никто
Ne
pourra
m'en
donner
autant
Не
сможет
дать
мне
столько
Le
bonheur,
c'est
le
jour
qui
me
réveille
Счастье-это
день,
который
будит
меня
C'est
le
ciel
sur
les
arbres
que
je
vois
Это
небо
над
деревьями,
которое
я
вижу
C'est
laisser
tous
mes
rêves
de
la
veille
Это
значит
оставить
все
мои
мечты
накануне
Pour
ce
que
tu
m'apporteras
За
то,
что
ты
мне
принесешь
Le
bonheur,
c'est
l'écho
d'une
rengaine
Счастье-это
отголосок
безумия.
C'est
ma
chance
de
vivre
auprès
de
toi
Это
мой
шанс
жить
с
тобой.
Le
bonheur,
simplement,
c'est
que
je
t'aime
Счастье
просто
в
том,
что
я
люблю
тебя
Et
que
tu
m'aimes
autant
que
moi
И
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.