Dalida - Le Petit Perroquet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Le Petit Perroquet




Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Vient de San Fransisco
Родом из Сан-Франциско
Il est vert devant
Он зеленый впереди
Et rouge dans le dos
И красный в спину
Mon cousin Pablo
Мой двоюродный брат Пабло
M'en a fait cadeau
Мне подарок
Un jour que le vin lui donnait chaud
Однажды вино согрело ее.
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Chante tous les matins
Поет утро
Il joue au yoyo
Он играет в йо-йо
Et fait couler mon bain
И заставляет мою ванну течь.
Depuis qu'il a pris
С тех пор, как он взял
Place dans ma vie
Место в моей жизни
C'est lui qui reçoit tous mes amis
Именно он принимает всех моих друзей
Comment ça va (comment ça va)
Как дела (как дела)
Pas mal et toi (pas mal et toi)
Неплохо и ты (неплохо и ты)
Ça irait mieux (ça irait mieux)
Было бы лучше (было бы лучше)
Si le ciel était bleu
Если бы небо было голубым
Et Dorothée (et Dorothée)
И Доротея Доротея)
Et Isabelle (et Isabelle)
И Изабель Изабель)
Depuis hier comment vont-elles
Со вчерашнего дня как у них дела
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Adore le banjo
Обожаю банджо
Il joue au poker
Он играет в покер
Et nous sert le porto
И подаем нам портвейн
Il remplace la bonne
Он заменяет правильный
Et lorsque ça sonne
И когда это звучит
C'est lui qui répond au téléphone
Это он отвечает на телефонные звонки.
Allô, qui c'est (allô, qui c'est)
Алло, кто это (Алло, кто это)
Vous êtes Anglais (vous êtes Anglais)
Вы англичанин (вы англичанин)
How do you do (how do you do)
How do you do (как вы это делаете)
Ça va pas mal and you
Все в порядке, и ты
Miss Dalida, elle est pas (elle est pas là)
Мисс Далида, ее здесь нет (ее здесь нет)
Elle est partie (elle est partie)
Она ушла (она ушла)
À Courchevelles pour faire du ski
В Куршевель, чтобы покататься на лыжах
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
N'est pas jaloux du tout
Совсем не ревнует
C'est lui qui un jour
Он тот, кто однажды
M'a présenté Jean-Loup
Познакомил меня с Жан-Лу
Comme on s'aime bien
Как мы любим друг друга
Et qu'on s'marie demain
И замуж завтра
C'est lui qui sera notre témoin
Именно он будет нашим свидетелем
Dépêchez-vous
Поскорей
Le Maire nous attend
МЭР ждет нас
Allez-y
Пошли
Oh, qu'ils sont mignons
О, какие они милые





Writer(s): Hubert Ithier, Jean Claude Decamp


Attention! Feel free to leave feedback.