Lyrics and translation Dalida - Le Petit Perroquet
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Vient
de
San
Fransisco
Родом
из
Сан-Франциско
Il
est
vert
devant
Он
зеленый
впереди
Et
rouge
dans
le
dos
И
красный
в
спину
Mon
cousin
Pablo
Мой
двоюродный
брат
Пабло
M'en
a
fait
cadeau
Мне
подарок
Un
jour
que
le
vin
lui
donnait
chaud
Однажды
вино
согрело
ее.
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Chante
tous
les
matins
Поет
утро
Il
joue
au
yoyo
Он
играет
в
йо-йо
Et
fait
couler
mon
bain
И
заставляет
мою
ванну
течь.
Depuis
qu'il
a
pris
С
тех
пор,
как
он
взял
Place
dans
ma
vie
Место
в
моей
жизни
C'est
lui
qui
reçoit
tous
mes
amis
Именно
он
принимает
всех
моих
друзей
Comment
ça
va
(comment
ça
va)
Как
дела
(как
дела)
Pas
mal
et
toi
(pas
mal
et
toi)
Неплохо
и
ты
(неплохо
и
ты)
Ça
irait
mieux
(ça
irait
mieux)
Было
бы
лучше
(было
бы
лучше)
Si
le
ciel
était
bleu
Если
бы
небо
было
голубым
Et
Dorothée
(et
Dorothée)
И
Доротея
(и
Доротея)
Et
Isabelle
(et
Isabelle)
И
Изабель
(и
Изабель)
Depuis
hier
comment
vont-elles
Со
вчерашнего
дня
как
у
них
дела
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Adore
le
banjo
Обожаю
банджо
Il
joue
au
poker
Он
играет
в
покер
Et
nous
sert
le
porto
И
подаем
нам
портвейн
Il
remplace
la
bonne
Он
заменяет
правильный
Et
lorsque
ça
sonne
И
когда
это
звучит
C'est
lui
qui
répond
au
téléphone
Это
он
отвечает
на
телефонные
звонки.
Allô,
qui
c'est
(allô,
qui
c'est)
Алло,
кто
это
(Алло,
кто
это)
Vous
êtes
Anglais
(vous
êtes
Anglais)
Вы
англичанин
(вы
англичанин)
How
do
you
do
(how
do
you
do)
How
do
you
do
(как
вы
это
делаете)
Ça
va
pas
mal
and
you
Все
в
порядке,
и
ты
Miss
Dalida,
elle
est
pas
là
(elle
est
pas
là)
Мисс
Далида,
ее
здесь
нет
(ее
здесь
нет)
Elle
est
partie
(elle
est
partie)
Она
ушла
(она
ушла)
À
Courchevelles
pour
faire
du
ski
В
Куршевель,
чтобы
покататься
на
лыжах
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
N'est
pas
jaloux
du
tout
Совсем
не
ревнует
C'est
lui
qui
un
jour
Он
тот,
кто
однажды
M'a
présenté
Jean-Loup
Познакомил
меня
с
Жан-Лу
Comme
on
s'aime
bien
Как
мы
любим
друг
друга
Et
qu'on
s'marie
demain
И
замуж
завтра
C'est
lui
qui
sera
notre
témoin
Именно
он
будет
нашим
свидетелем
Le
Maire
nous
attend
МЭР
ждет
нас
Oh,
qu'ils
sont
mignons
О,
какие
они
милые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Ithier, Jean Claude Decamp
Attention! Feel free to leave feedback.