Lyrics and translation Dalida - Le ranch de Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ranch de Maria
Ранчо Марии
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Et
comme
elle
est
gentille
l'aventure
que
voilà
И
как
мила
эта
история,
вот
так
вот!
Cela
vous
donne
envie
de
chanter
comme
ces
gens-là
Так
и
хочется
петь,
как
эти
люди,
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Au
bord
du
Rio
Grande,
la
foule
est
en
gaieté
На
берегу
Рио-Гранде
веселится
народ,
Un
toit
sous
des
guirlandes
brille
au
soleil
d'été
Крыша
под
гирляндами
блестит
под
летним
солнцем,
Autour
on
sarabande,
les
gens
viennent
chanter
Вокруг
все
танцуют,
люди
приходят
петь.
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Avec
ses
tuiles
roses
et
ses
bouquets
de
mimosa
С
его
розовой
черепицей
и
букетами
мимозы,
Pour
peu
que
l'on
en
cause,
tout
le
monde
vous
dira
Стоит
только
заговорить
об
этом,
и
все
вам
расскажут,
Comment
l'on
a
construit
le
petit
rancho
de
Maria
Как
построили
маленькое
ранчо
Марии.
Tous
les
gars
du
village
de
tout
âge
s'y
sont
mis
Все
парни
деревни,
всех
возрастов,
взялись
за
дело,
Pedro
fit
les
fenêtres,
Manolete
les
peignis
Педро
сделал
окна,
Манолете
их
покрасил,
Joséphine
la
toiture,
Miguel
fit
la
clôture
Жозефина
- крышу,
Мигель
- забор,
Et
chacun
d'eux
chantait
en
travaillant
à
tour
de
bras
И
каждый
из
них
пел,
работая
не
покладая
рук.
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Quand
on
est
orpheline
il
faut
quand
même
avoir
un
toit
Когда
ты
сирота,
тебе
все
равно
нужна
крыша
над
головой,
Et
la
lorgnant
de
l'œil
tous
les
garçons
pensaient
tout
bas
И,
искоса
поглядывая
на
нее,
все
парни
думали
про
себя:
Pour
en
franchir
le
seuil,
oui
c'est
moi
qu'elle
choisira
Чтобы
переступить
этот
порог,
да,
она
выберет
меня!
L'objet
de
cette
fête
c'est
que
l'été
dernier
Причина
этого
праздника
в
том,
что
прошлым
летом,
Son
humble
maisonnette
avait
un
soir
brûlé
Её
скромный
домик
сгорел
однажды
вечером,
Et
ceux
qui
l'on
refaite
voudraient
bien
l'habiter
И
те,
кто
его
восстановил,
хотели
бы
в
нем
жить.
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Avec
ces
tuiles
roses
et
ses
bouquets
de
mimosa
С
его
розовой
черепицей
и
букетами
мимозы,
Pour
peu
que
l'on
en
cause
tout
le
monde
vous
dira
Стоит
только
заговорить
об
этом,
и
все
вам
расскажут,
Comment
fut
acquitté
le
petit
rancho
de
Maria
Как
отстроили
маленькое
ранчо
Марии.
Pour
Manuel
un
soupir,
deux
sourirs
pour
José
Для
Мануэля
- вздох,
два
улыбки
для
Хосе,
Pour
Pedro
trois
fleurettes
et
Manolete
deux
baisers
Для
Педро
- три
цветочка,
а
Манолете
- два
поцелуя,
Pour
Carlos
une
œillade,
pour
Luis
une
promenade
Для
Карлоса
- взгляд,
для
Луиса
- прогулка,
Pour
Miguel
un
peut-être
et
pour
les
autres
encore
moins
que
ça
Для
Мигеля
- может
быть,
а
для
остальных
- еще
меньше.
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Et
comme
elle
est
gentille
l'aventure
que
voilà
И
как
мила
эта
история,
вот
так
вот!
Cela
vous
donne
envie
de
chanter
comme
ces
gens-là
Так
и
хочется
петь,
как
эти
люди,
Mon
dieu
qu'il
est
joli,
mon
dieu
qu'il
est
joli
Боже
мой,
как
красиво,
боже
мой,
как
красиво,
Mon
dieu
qu'il
est
joli
le
petit
rancho
de
Maria
Боже
мой,
как
красиво
маленькое
ранчо
Марии!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.