Dalida - Le Temps D'aimer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dalida - Le Temps D'aimer




Le Temps D'aimer
Time to Love
Dimitri, Sonia,
Dimitri, Sonia,
Viennent de dire "da"
Have just said "I do"
Église barbare sur la Volga
Barbaric church on the Volga
Dans l'appartement,
In the apartment,
Pauvre et pas bien grand,
Poor and not very large,
Se pressent leurs amis, leurs parents
Their friends and relatives crowd
Babouchka d'Ukraine
Babouchka from Ukraine
Sous son châle de laine
Under her woolen shawl
À du mal à cacher sa peine
Has trouble hiding her pain
Les icônes, les bougies,
The icons, the candles,
Vodka, zakouski
Vodka, zakouski
La mère y a passé la nuit
The mother has spent the night there
Trinque au bonheur
Toast to happiness
Bois, n'aie pas peur
Drink, don't be afraid
(C'est la fête!)
(It's a celebration!)
Verse des pleurs
Shed tears
Ce ne sont que des larmes de bonheur
They are only tears of happiness
Et le Tzigane jouait pour eux le temps d'aimer
And the Gypsy played for them the time to love
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
The time to live, to live together and for eternity
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
A crazy adolescent's hope always at the doors of childhood
Pour croire encore au temps d'aimer
To still believe in the time to love
Le père du marié
The father of the groom
Un ancien de Crimée
A former from Crimea
Est debout, fier et médaillé
Is standing, proud and decorated
Un cousin de Kiev,
A cousin from Kiev,
Que le mariage blesse,
Who is hurt by the wedding,
Dit un poème avec tristesse
Recites a poem with sadness
Trinque au bonheur
Toast to happiness
Allez! Bois, n'aie pas peur
Come on! Drink, don't be afraid
(C'est la fête!)
(It's a celebration!)
Verse des pleurs
Shed tears
Ce ne sont que des larmes de bonheur
They are only tears of happiness
Et le Tzigane jouait pour eux le temps d'aimer
And the Gypsy played for them the time to love
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
The time to live, to live together and for eternity
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
A crazy adolescent's hope always at the doors of childhood
Pour croire encore au temps d'aimer
To still believe in the time to love
Alors la mariée m'a jeté son bouquet
Then the bride threw me her bouquet
Et dans le parfum sucré des fleurs fanées
And in the sweet perfume of faded flowers
Moi aussi je me suis mise à croire
I too began to believe
À croire encore au temps d'aimer
To still believe in the time to love
Et le Tzigane jouait pour moi le temps d'aimer
And the Gypsy played for me the time to love
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
The time to live, to live together and for eternity
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
A crazy adolescent's hope always at the doors of childhood
Pour croire encore au temps d'aimer
To still believe in the time to love
Et le Tzigane jouait pour moi le temps d'aimer
And the Gypsy played for me the time to love
Le temps de vivre, de vivre à deux et pour l'éternité
The time to live, to live together and for eternity
Un fol espoir d'adolescent toujours aux portes de l'enfance
A crazy adolescent's hope always at the doors of childhood
Pour croire encore au temps d'aimer
To still believe in the time to love





Writer(s): lana sébastian, paul sébastian


Attention! Feel free to leave feedback.