Lyrics and translation Dalida - Le Torrent
Comme
un
torrent
qui
vient
tout
droit
de
la
montagne
Как
поток,
идущий
прямо
с
горы.
Et
qui
s′enfuit
en
bondissant
parmi
les
champs
И
кто
убегает,
прыгая
среди
полей
Découvrant
dans
la
campagne
toutes
les
fleurs
du
printemps
Открывая
в
сельской
местности
все
весенние
цветы
Mon
cœur
tout
neuf
est
descendu
parmi
la
ville
Мое
совершенно
новое
сердце
опустилось
среди
города
Gonflé
d'amour
et
de
bonheur
à
partager
Наполненный
любовью
и
счастьем,
которым
можно
поделиться
Mais
mon
âme
est
moins
tranquille
Но
моя
душа
менее
спокойна
Depuis
que
j′ai
tout
quitté
С
тех
пор,
как
я
все
бросил
Là-haut
tout
est
lumière
Там
все
есть
свет
En
bas
tout
est
chimère
Внизу
все
химера.
Mais
le
torrent
oublie
bien
vite
sa
montagne
Но
поток
быстро
забывает
о
своей
горе
Et
comme
lui,
suivant
mon
destin,
je
descends
И,
подобно
ему,
следуя
своей
судьбе,
я
спускаюсь
вниз
Et
de
colline
en
campagne
И
с
холма
в
деревню
J'ai
perdu
mon
cœur
d'enfant
Я
потерял
свое
детское
сердце
Mes
yeux
tout
neufs
t′ont
rencontré
parmi
la
ville
Мои
совершенно
новые
глаза
встретились
с
тобой
среди
города
Et
sans
savoir
ils
t′ont
donné
leur
liberté
И
не
зная,
что
они
дали
тебе
свою
свободу.
La
rivière
s'en
va
tranquille
Река
тихо
уходит.
Mais
moi
j′ai
voulu
rester
Но
я
хотел
остаться.
Pourtant
souvent
je
pense
Тем
не
менее,
я
часто
думаю
Au
ciel
de
mon
enfance
На
небесах
моего
детства
Ce
soir,
tu
vois
je
me
retrouve
la
vie
douce
Сегодня
вечером,
видишь
ли,
я
нахожу
себе
сладкую
жизнь
Vivre
avec
toi
dans
la
clarté
de
mes
20
ans
Жить
с
тобой
в
ясности
моих
20
лет
Et
remonte
vers
la
source
d'où
jaillisse
les
printemps
И
возвращайся
к
источнику,
из
которого
хлынули
весны.
Dans
le
silence
des
sapins
blanc
В
тишине
белых
елей
Tu
connaîtras
près
du
torrent
Ты
узнаешь
возле
торрента
Mon
cœur
d′enfant
Мое
детское
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Mariani, Pasquale Caliman
Attention! Feel free to leave feedback.