Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent n'a pas de mémoire
Ветер не помнит
Oh
jamais,
non
jamais,
je
ne
te
reverrai
О
никогда,
нет
никогда,
я
тебя
не
увижу
вновь
Ma
plage
sous
le
vent
Мой
пляж
под
ветром
Oh
jamais,
non
jamais,
ne
reviendra
le
temps
О
никогда,
нет
никогда,
не
вернётся
то
время
Le
temps
où
tu
disais
Время,
когда
ты
говорил
Tous
ces
mots
que
le
vent
emporta
loin
d'ici
Все
те
слова,
что
ветер
унёс
далеко
отсюда
Si
loin
de
ce
pays
Так
далеко
от
этой
земли
Les
a-t-il
effacés
comme
il
a
effacé
Стереть
ли
их,
как
стёр
он
Nos
noms
sur
la
jetée
Наши
имена
на
молу
Il
n'a
pas
de
mémoire,
la,
la,
la,
la
У
него
нет
памяти,
ла,
ла,
ла,
ла
Le
grand
vent
qui
soufflait
sur
nos
soirs
Великий
ветер,
что
дул
над
нашими
вечерами
Il
n'a
pas
de
mémoire,
la,
la,
la,
la
У
него
нет
памяти,
ла,
ла,
ла,
ла
Qui
pourra
raconter
notre
histoire
Кто
сможет
рассказать
нашу
историю
C'est
le
vent
oui,
le
vent
qui
chantant
sur
les
vagues
Это
ветер,
да,
ветер,
что
пел
на
волнах
Faisait
danser
la
mer
Заставлял
море
танцевать
C'est
le
vent,
le
grand
vent
qui
nous
porta
du
sable
Это
ветер,
великий
ветер,
что
принёс
нам
песок
Sur
la
plage
de
pierres
На
каменистый
пляж
À
la
fin
de
l'été,
il
a
tout
emporté
В
конце
лета
он
всё
унёс
Si
le
vent
est
voleur
Если
ветер
— вор
Il
n'a
pu
effacer
ce
qui
était
gravé
Он
не
смог
стереть
то,
что
было
высечено
Tout
au
fond
de
mon
cœur
В
самой
глубине
моего
сердца
Il
n'a
pas
de
mémoire,
la,
la,
la,
la
У
него
нет
памяти,
ла,
ла,
ла,
ла
Le
grand
vent
qui
soufflait
sur
nos
soirs
Великий
ветер,
что
дул
над
нашими
вечерами
Il
n'a
pas
de
mémoire,
la,
la,
la,
la
У
него
нет
памяти,
ла,
ла,
ла,
ла
Qui
pourra
raconter
notre
histoire
Кто
сможет
рассказать
нашу
историю
Il
n'a
pas
de
mémoire,
la,
la,
la,
la
У
него
нет
памяти,
ла,
ла,
ла,
ла
Mais
un
jour
il
soufflera
vers
toi
Но
однажды
он
подует
в
твою
сторону
Parle-lui
de
nos
soirs,
la,
la,
la,
la
Расскажи
ему
о
наших
вечерах,
ла,
ла,
ла,
ла
Ce
jour-là,
le
vent
se
souviendra
В
тот
день
ветер
вспомнит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giraud Hubert Yves Adrien, Bergman Boris
Attention! Feel free to leave feedback.