Dalida - Les Couleurs De L'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Les Couleurs De L'Amour




Les Couleurs De L'Amour
Цвета любви
L'amour, c'est la couleur de ses yeux
Любовь - цвет твоих глаз
Quand il peint l'hiver en bleu
Когда ты превращаешь зиму в синеву
Et soudain c'est l'été en décembre
И внезапно в декабре наступает лето
L'amour c'est la couleur du bonheur
Любовь - цвет счастья
Quand il habite mon cœur
Когда она живет в моем сердце
La couleur de notre vie ensemble
Цвет нашей общей жизни
Quand il fait froid
Когда холодно
Dans les rues de Paris
На парижских улицах
Je me blottis dans les bras de l'amour
Я укрываюсь в объятиях любви
Et pendant des jours
И целыми днями
On reste là, et le temps nous oublie
Мы остаемся там, и время забывает о нас
Il peut pleuvoir, le ciel est à l'orage
Пусть идет дождь, небо бушует
Nous sommes en voyage
Мы в путешествии
L'amour, c'est la couleur de ma vie
Любовь - цвет моей жизни
Quand il caresse mes nuits
Когда она ласкает мои ночи
Près de lui les saisons se ressemblent
Рядом с ней все времена года похожи
L'amour c'est la couleur du bonheur
Любовь - цвет счастья
Quand il habite mon cœur
Когда она живет в моем сердце
C'est la couleur de nos jours ensemble
Это цвет наших дней вместе
Et si un jour, il doit prendre le chemin
И если однажды тебе придется уйти
Pour aller loin au-delà des nuages
Уйти далеко, за облака
Vers d'autres rivages
К другим берегам
Je le suivrai sur la route sans fin
Я пойду за тобой по бесконечной дороге
Un arc-en-ciel m'emmenera jusqu'à lui
Радуга приведет меня к тебе
Au bout de la nuit
В конце темноты
L'amour, c'est la couleur de ses yeux
Любовь - цвет твоих глаз
Quand il peint l'hiver en bleu
Когда ты превращаешь зиму в синеву
Et soudain c'est l'été en décembre
И внезапно в декабре наступает лето
L'amour c'est la couleur du bonheur
Любовь - цвет счастья
Quand il habite mon cœur
Когда она живет в моем сердце
La couleur de notre vie ensemble
Цвет нашей общей жизни
L'amour, c'est la couleur de ses yeux
Любовь - цвет твоих глаз
Quand il peint l'hiver en bleu
Когда ты превращаешь зиму в синеву
Et soudain c'est l'été en décembre
И внезапно в декабре наступает лето
L'amour c'est la couleur du bonheur
Любовь - цвет счастья
Quand il habite mon cœur
Когда она живет в моем сердце
La couleur de notre vie ensemble
Цвет нашей общей жизни
L'amour, c'est la couleur de ses yeux
Любовь - цвет твоих глаз
Quand il peint l'hiver en bleu
Когда ты превращаешь зиму в синеву
Et soudain c'est l'été en décembre
И внезапно в декабре наступает лето





Writer(s): Paul Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.