Lyrics and translation Dalida - Madona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vierge
de
la
mer,
toi
qui
me
tends
les
bras
Дева
морская,
ты,
простирающая
ко
мне
руки,
Sainte
au
voile
d'or,
je
crois
encore
en
toi
Святая
в
золотом
покрывале,
я
все
еще
верю
в
тебя.
Toi
la
vierge
noire
aux
mains
gantées
de
lumière
Ты,
черная
мадонна,
с
руками,
облаченными
в
свет,
Dis-moi
que
la
mer
sera
clémente
pour
moi
Скажи
мне,
что
море
будет
ко
мне
милосердно.
Les
femmes
du
port
qui
guettent
le
ciel
lourd
Женщины
порта,
что
смотрят
на
тяжелое
небо,
Les
femmes
aux
voiles
noirs,
aux
ailes
de
vautour
Женщины
в
черных
вуалях,
с
крыльями
стервятника,
Ont
vu
au
ciel
des
morts
passer
sa
barque
frivole
Видели
в
небесах
мертвых,
проплывающую
его
легкомысленную
лодку.
Dis-moi
que
les
femmes
du
port
Скажи
мне,
что
женщины
порта
Sont
des
folles
Просто
безумны.
Madona,
Madona
Мадонна,
Мадонна,
Ramène
dans
le
port
Верни
в
порт
La
voile
blanche
de
mes
amours
Белый
парус
моей
любви,
Réveille
dans
mon
cœur
Разбуди
в
моем
сердце
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
Пылающую
веру
прекрасных
дней.
Ramène
dans
le
port
Верни
в
порт
La
voile
blanche
de
mes
amours
Белый
парус
моей
любви,
Réveille
dans
mon
cœur
Разбуди
в
моем
сердце
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
Пылающую
веру
прекрасных
дней.
Ne
me
dites
pas
Не
говорите
мне,
Qu'il
est
trop
loin
pour
m'entendre
Что
он
слишком
далеко,
чтобы
услышать
меня.
Je
vois
son
visage
quand
je
ferme
les
yeux
Я
вижу
его
лицо,
когда
закрываю
глаза.
Vierge
de
la
mer,
prends
garde
à
mon
chagrin
Дева
морская,
позаботься
о
моей
печали,
Si
l'orage
est
plus
fort
que
ton
regard
divin
Если
буря
сильнее
твоего
божественного
взгляда,
Au
village
on
dira
que
tu
n'es
pas
notre
mère
В
деревне
скажут,
что
ты
не
наша
мать,
Que
tu
n'es
que
statut
de
bois
sans
mystère
Что
ты
всего
лишь
деревянная
статуя
без
тайны.
Madona,
pardonne
Мадонна,
прости,
Ramène
dans
le
port
Верни
в
порт
La
voile
blanche
de
mes
amours
Белый
парус
моей
любви,
Réveille
dans
mon
cœur
Разбуди
в
моем
сердце
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
Пылающую
веру
прекрасных
дней.
Ramène
dans
le
port
Верни
в
порт
La
voile
blanche
de
mes
amours
Белый
парус
моей
любви,
Réveille
dans
mon
cœur
Разбуди
в
моем
сердце
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
Пылающую
веру
прекрасных
дней.
Vers
toi
notre
prière
monte
К
тебе
восходит
наша
молитва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caco Velho, Piratini
Attention! Feel free to leave feedback.