Lyrics and translation Dalida - Manuel
Il
a
passé
quatre
saisons
entre
les
murs
d'une
prison
Он
провел
четыре
сезона
между
стенами
тюрьмы
Moi
je
l'ai
attendu
Manuel
Я
ждал
его
вручную
J'ai
vu
refleurir
son
jardin
et
j'ai
compté
chaque
matin
Я
видел,
как
отражался
его
сад,
и
считал
каждое
утро
Qui
me
ramènerait
Manuel
Кто
вернет
мне
Мануэля
J'ai
pris
cent
fois
le
même
train
pour
échanger
devant
témoin
Я
сто
раз
ездил
на
одном
и
том
же
поезде,
чтобы
торговать
перед
свидетелем
Des
mots
d'amour
sans
importance
Неважные
слова
любви
Je
savais
lire
dans
ses
yeux
Я
умела
читать
в
его
глазах.
Des
larmes
cachées
de
son
mieux
Слезы,
затаенные
изо
всех
сил
C'est
dur
de
voir
pleurer
un
homme
Тяжело
видеть,
как
плачет
человек
La
porte
s'ouvre
sur
la
liberté
Дверь
открывается
на
свободу
Même
la
pluie
ne
change
rien
Даже
дождь
ничего
не
меняет
Il
fait
beau
ce
matin
Сегодня
хорошая
погода.
Il
a
suffit
de
presque
rien
pour
faire
basculer
son
destin
Достаточно
было
почти
ничего,
чтобы
перевернуть
его
судьбу
Sur
les
mauvais
chemins
Manuel
О
неправильных
путях
Pour
une
erreur
de
jeunesse
il
a
entamé
sa
jeunesse
За
ошибку
молодости
он
начал
свою
молодость
Pourra-t-il
oublier
Manuel
Сможет
ли
он
забыть
Мануэля
Il
a
parfois
pensé
au
pire,
moi
je
m'efforçais
de
sourire
Иногда
он
думал
о
худшем,
А
я
старалась
улыбаться.
Et
de
lui
redonner
confiance
И
вернуть
ему
доверие
Et
je
disais
ne
t'inquiète
pas
Jean
François
te
reconnaîtra
И
я
сказал,
Не
волнуйся,
Жан
Франсуа
узнает
тебя.
Je
lui
parle
souvent
de
son
père
Я
часто
рассказываю
ему
об
отце.
La
porte
s'ouvre
sur
la
liberté
Дверь
открывается
на
свободу
Même
la
pluie
ne
change
rien
Даже
дождь
ничего
не
меняет
Il
fait
beau
ce
matin
Сегодня
хорошая
погода.
Il
a
passé
quatre
saisons
entre
les
murs
d'une
prison
Он
провел
четыре
сезона
между
стенами
тюрьмы
Moi
je
l'ai
attendu
Manuel
Я
ждал
его
вручную
C'est
aujourd'hui
qu'il
me
revient
Сегодня
он
возвращается
ко
мне.
Je
vais
l'attendre
au
dernier
train
Я
буду
ждать
его
у
последнего
поезда.
Qui
me
ramènera
Manuel
Кто
вернет
мне
Мануэля
J'ai
coupé
des
fleurs
ce
matin
Сегодня
утром
я
срезала
цветы.
J'ai
remis
la
robe
de
satin
puisque
c'est
celle
qu'il
préfère
Я
передал
атласное
платье,
так
как
это
тот,
который
он
предпочитает
Voilà
qu'il
rentre
à
la
maison
Вот
он
и
идет
домой.
Moi
je
vais
croire
qu'il
tiendra
bon
Я
буду
верить,
что
он
выдержит
Ce
soir
je
dîne
avec
Manuel
Сегодня
я
ужинаю
с
Мануэлем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Renaux
Attention! Feel free to leave feedback.