Dalida - Manuel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Manuel




Il a passé quatre saisons entre les murs d'une prison
Он провел четыре сезона между стенами тюрьмы
Moi je l'ai attendu Manuel
Я ждал его вручную
J'ai vu refleurir son jardin et j'ai compté chaque matin
Я видел, как отражался его сад, и считал каждое утро
Qui me ramènerait Manuel
Кто вернет мне Мануэля
J'ai pris cent fois le même train pour échanger devant témoin
Я сто раз ездил на одном и том же поезде, чтобы торговать перед свидетелем
Des mots d'amour sans importance
Неважные слова любви
Je savais lire dans ses yeux
Я умела читать в его глазах.
Des larmes cachées de son mieux
Слезы, затаенные изо всех сил
C'est dur de voir pleurer un homme
Тяжело видеть, как плачет человек
La porte s'ouvre sur la liberté
Дверь открывается на свободу
Même la pluie ne change rien
Даже дождь ничего не меняет
Il fait beau ce matin
Сегодня хорошая погода.
Il a suffit de presque rien pour faire basculer son destin
Достаточно было почти ничего, чтобы перевернуть его судьбу
Sur les mauvais chemins Manuel
О неправильных путях
Pour une erreur de jeunesse il a entamé sa jeunesse
За ошибку молодости он начал свою молодость
Pourra-t-il oublier Manuel
Сможет ли он забыть Мануэля
Il a parfois pensé au pire, moi je m'efforçais de sourire
Иногда он думал о худшем, А я старалась улыбаться.
Et de lui redonner confiance
И вернуть ему доверие
Et je disais ne t'inquiète pas Jean François te reconnaîtra
И я сказал, Не волнуйся, Жан Франсуа узнает тебя.
Je lui parle souvent de son père
Я часто рассказываю ему об отце.
La porte s'ouvre sur la liberté
Дверь открывается на свободу
Même la pluie ne change rien
Даже дождь ничего не меняет
Il fait beau ce matin
Сегодня хорошая погода.
Il a passé quatre saisons entre les murs d'une prison
Он провел четыре сезона между стенами тюрьмы
Moi je l'ai attendu Manuel
Я ждал его вручную
C'est aujourd'hui qu'il me revient
Сегодня он возвращается ко мне.
Je vais l'attendre au dernier train
Я буду ждать его у последнего поезда.
Qui me ramènera Manuel
Кто вернет мне Мануэля
J'ai coupé des fleurs ce matin
Сегодня утром я срезала цветы.
J'ai remis la robe de satin puisque c'est celle qu'il préfère
Я передал атласное платье, так как это тот, который он предпочитает
Voilà qu'il rentre à la maison
Вот он и идет домой.
Moi je vais croire qu'il tiendra bon
Я буду верить, что он выдержит
Ce soir je dîne avec Manuel
Сегодня я ужинаю с Мануэлем





Writer(s): Philippe Renaux


Attention! Feel free to leave feedback.