Lyrics and translation Dalida - Mon Petit Bonhomme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Petit Bonhomme
Мой маленький человечек
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
Tu
veux
être
un
homme
Ты
хочешь
быть
мужчиной,
Et
pourtant
moi
je
voudrais
tant
И
всё
же
мне
так
хочется,
Que
tu
restes
un
enfant
Чтобы
ты
остался
ребенком.
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
La
vie
chez
les
hommes
Жизнь
у
мужчин
–
C'est
un
jeu
souvent
dangereux
Это
часто
опасная
игра,
Mais
la
gagne
qui
veut
Но
выигрывает
тот,
кто
хочет.
Le
monde
n'est
pas
fait
que
de
rêves
et
de
soleil
Мир
состоит
не
только
из
мечтаний
и
солнца,
Et
j'ai
tellement
peur
pour
toi
И
я
так
боюсь
за
тебя.
Quelqu'un
pourra-t-il
t'offrir
un
amour
pareil
Сможет
ли
кто-нибудь
подарить
тебе
такую
же
любовь,
À
celui
que
j'ai
pour
toi
Как
у
меня
к
тебе?
Le
temps
s'en
va
Время
идет,
Et
quand
on
le
voit
passer
И
когда
видишь,
как
оно
проходит,
C'est
trop
tard
pour
l'arrêter
Слишком
поздно
его
останавливать.
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
Tu
seras
un
homme
Ты
станешь
мужчиной
Avec
tout
ce
que
ça
comprend
Со
всем,
что
это
подразумевает
–
De
bon
et
de
méchant
И
хорошего,
и
плохого.
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
Ni
rien,
ni
personne
Ничто
и
никто
Ne
pourra
t'empêcher
de
faire
Не
сможет
помешать
тебе
жить
La
vie
que
tu
espères
Той
жизнью,
о
которой
ты
мечтаешь.
Un
jour
pour
tes
bras
qui
sauront
te
retenir
Однажды,
ради
своих
объятий,
которые
смогут
тебя
удержать,
Toi
tu
lâcheras
ma
main
Ты
отпустишь
мою
руку.
Mais
je
te
verrais
quelquefois
me
revenir
Но
я
буду
видеть,
как
ты
иногда
возвращаешься
ко
мне,
Quand
tu
auras
du
chagrin
Когда
тебе
будет
грустно.
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
Si
tu
m'abandonnes
Если
ты
меня
покинешь,
Mon
petit
bonhomme
Мой
маленький
человечек,
Je
te
le
pardonne
Я
тебя
прощу.
En
attendant
que
tu
grandisses
Пока
ты
растешь,
Chante
la
vie
mon
fils
Воспевай
жизнь,
мой
сын.
En
attendant
que
tu
grandisses
Пока
ты
растешь,
Danse
la
vie
mon
fils
Танцуй
жизнь,
мой
сын.
Chante
la
vie
mon
fils
Воспевай
жизнь,
мой
сын.
Danse
la
vie
mon
fils
Танцуй
жизнь,
мой
сын.
Ma
vie
est
à
toi
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Motta
Attention! Feel free to leave feedback.