Dalida - Monsieur L'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Monsieur L'Amour




Je t'ai reconnu dans chaque ville
Я узнал тебя в каждом городе.
À ta démarche fragile
К твоей хрупкой походке
À ton allure de poète
В твоем облике поэта
Gentil
Язычник
Je t'ai rencontré dans des tavernes
Я встретил тебя в тавернах.
Dans des lumières de lanternes
В огнях фонарей
dans l'ombre silhouette
Где в тени силуэт
Joli
Красивый
Tu es venu t'asseoir à ma table
Ты пришел, чтобы сесть за мой стол.
Sous les traits inoubliables
Под незабываемыми чертами
D'un héros ou bien d'un homme
Героя или человека
D'esprit
Духовный
Tu m'as fait le cœur d'une amoureuse
Ты сделал мне сердце влюбленной
Grâce à toi je suis heureuse
Благодаря тебе я счастлива.
Et grâce à toi je vis comme
И благодаря тебе я живу как
Je vis
Я живу
Monsieur l'amour
Господин любовь
Quand tu frappes à ma porte
Когда ты стучишь в мою дверь
Tous les diables m'emportent
Все черти меня уносят.
Jusqu'au paradis
До рая
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"
À travers les grilles d'une cage
Сквозь решетку клетки
Et même entre deux nuages
И даже между двумя облаками
Tu arrives et tu te glisses
Ты подходишь и подкрадываешься.
Sans bruit
Без шума
Si tu veux savoir ce que je pense
Если хочешь знать, что я думаю
Écoute mon cœur qui danse
Послушай мое сердце, которое танцует
Tu es tout ce qui existe
Ты-все, что существует
Ici
Здесь
Monsieur l'amour
Господин любовь
Quand tu frappes à ma porte
Когда ты стучишь в мою дверь
Tous les diables m'emportent
Все черти меня уносят.
Jusqu'au paradis
До рая
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"
Si tu veux savoir ce que je souhaite
Если хочешь знать, чего я хочу
Et ce que j'ai dans la tête
И что у меня в голове
Je voudrais tant que l'on reste
Я хочу, чтобы мы остались.
Amis
Друзья
Et que tu viennes sur ma guitare
И что ты придешь на моей гитаре
Embellir de tes histoires
Приукрашивать из твоих историй
Et de chacun de tes gestes
И от каждого твоего жеста
Ma vie
Моя жизнь
Monsieur l'amour
Господин любовь
Quand tu frappes à ma porte
Когда ты стучишь в мою дверь
Tous les diables m'emportent
Все черти меня уносят.
Jusqu'au paradis
До рая
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"
Monsieur l'amour
Господин любовь
Quand tu frappes à ma porte
Когда ты стучишь в мою дверь
Tous les diables m'emportent
Все черти меня уносят.
Jusqu'au paradis
До рая
Monsieur l'amour
Господин любовь
Sitôt que tu te montres
Как только ты появишься
Je vais à ta rencontre
Я иду тебе навстречу.
Et je te dis "Oui"
И я говорю тебе: "да"





Writer(s): Luis Maria Pka Luis Aguile Aguilera Picca


Attention! Feel free to leave feedback.