Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne T'En Fais Pas Pour Ca
Не Беспокойся Об Этом
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
наладится,
всё
наладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Prends-moi
dans
tes
bras
Возьми
меня
в
свои
объятия
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
L'argent
file
vite
vite
Деньги
улетают
быстро-быстро
Tu
n'en
as
jamais
assez
Их
вечно
не
хватает
Quand
la
fin
du
mois
arrive
Когда
приходит
конец
месяца
Tu
es
compl?
tement
fauch?
Ты
совсем
без
гроша
Pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Но
знаешь,
я
люблю
тебя
Et
je
ne
veux
pas
te
quitter
И
не
хочу
бросать
Si
tu
m'offres
un
bon
caf?-cr?
me
Если
вместо
завтрака
Au
lieu
d'un
bon
d?
jeuner
Кофе
со
сливками
подал
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
наладится,
всё
наладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera
Всё
наладится
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tu
r?
ves
d'une
voiture
Ты
мечтаешь
о
машине
De
cent
quatre-vingts
chevaux
Сто
восьмидесяти
сильной
Pour
m'emmener?
toute
allure
Чтоб
мчать
меня
на
полной
A
Cannes
ou?
Monaco
В
Канны
или
Монако
Pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Но
знаешь,
я
люблю
тебя
Alors
qu'est-ce
que?
a
peut
faire
Какая
разница
Si
l'on
ne
va
qu'?
Suresnes
Если
мы
лишь
в
Сюрен
Tous
les
deux
sur
ton
scooter
На
скутере
вдвоём
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
наладится,
всё
наладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera
Всё
наладится
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Pour
l'avenir
tu
t'inqui?
tes
Ты
тревожишься
о
будущем
Mais
tu
t'inqui?
tes
pour
rien
Но
тревожишься
напрасно
Car
l'?
ge
de
ta
retraite
Ведь
пенсионный
возраст
N'est
pas
encore
pour
demain
Ещё
не
завтра
Et
puis
tu
sais
que
je
t'aime
И
знаешь,
я
люблю
тебя
Que
je
t'aimerai
toujours
Любить
всегда
буду
Dans
la
vie
tous
les
probl?
mes
В
жизни
все
проблемы
S'effacent
devant
l'amour
Стираются
любовью
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
наладится,
всё
наладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом
Prends-moi
dans
tes
bras
Возьми
меня
в
свои
объятия
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Gerald, Guy Romain Motta
Attention! Feel free to leave feedback.