Lyrics and translation Dalida - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
pour
toutes
les
heures
Прощение
за
каждый
час
Qui
sonnent
dans
ta
maison
Которые
звучат
в
твоем
доме
Simplement
pour
que
tu
pleures
Просто
чтобы
ты
плакал
Pour
que
tu
pleures
mon
nom
Чтобы
ты
оплакивал
мое
имя.
Pardon
pour
tant
de
jeunesse
Прости
за
столько
молодости
Pour
tant
de
rêves
détruits
За
столько
разрушенных
снов
Pour
ce
tic-tac
de
tristesse
За
это
тиканье
печали
Qui
bat
le
jour
et
la
nuit
Кто
бьет
день
и
ночь
Pardon
pour
toutes
ces
peines
Прости
за
все
эти
горести.
Ces
souvenirs
qui
t'enchaînent
Те
воспоминания,
которые
приковывают
тебя
A
un
passé
aussi
riche
de
joie
Имеет
такое
богатое
прошлое
радости
Pardonne-moi
si
tu
m'aimes
Прости
меня,
если
любишь
Tu
vois,
j'ai
peur
et
je
tremble
Видишь,
мне
страшно
и
я
дрожу
De
ne
pouvoir
jamais
rendre
Никогда
не
сможет
вернуть
Tout
cet
amour
que
mon
coeur
a
reçu
Вся
эта
любовь,
которую
получило
мое
сердце
Lors
que
nous
étions
ensemble.
Когда
мы
были
вместе.
Pardon
de
toute
mon
âme
Прости
всей
душой
Pour
chaque
goutte
de
larme
За
каждую
каплю
слез
Qui
a
laissé
tout
au
long
de
tes
joues
Который
оставил
на
всем
протяжении
твоих
щек
Des
traces
qui
me
condamnent
Следы,
осуждающие
меня
Pardon
puisque
je
t'implore
Прости,
потому
что
я
умоляю
тебя.
Comme
le
Dieu
qu'on
adore
Как
бог,
которому
мы
поклоняемся
Et
vers
lequel
on
revient
à
genoux
И
к
которому
мы
возвращаемся
на
колени
Pardon
si
tu
m'aim's
encore.
Прости,
если
ты
все
еще
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto CANTORAL, ROBERTO CANTORAL, Pierre DELANOE, ROBERTO CANTORAL
ADAPTATION DE PIERRE DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.