Lyrics and translation Dalida - Parle-Moi D'Amour Mon Amour
Parle-moi
d′amour
mon
amour
Расскажи
мне
о
любви,
Моя
любовь
Redis-moi
les
mots
de
toujours
Повтори
мне
слова
навсегда
Même
si
le
monde
a
bien
changé
Даже
если
мир
сильно
изменился
Il
ne
semble
pas
si
démodé
Это
не
кажется
таким
уж
старомодным
Tant
que
le
ciel
existera
Пока
существует
небо
On
dira
toujours
ces
mots-là
Мы
всегда
будем
говорить
эти
слова
Tant
qu'il
y
aura
des
amoureux
Пока
есть
любовники
On
échangera
des
aveux
Мы
обменяемся
признаниями.
Comme
les
chalands
n′en
finiront
jamais
de
passer
Поскольку
баржи
никогда
не
пройдут
мимо
Les
goélands
n'en
finiront
jamais
de
voler
Чайки
никогда
не
закончат
летать
Comme
le
printemps
fait
toujours
refleurir
les
lilas
Поскольку
весна
всегда
заставляет
сирень
светиться
L'amour
m′a
mis
dans
tes
bras
Любовь
заключила
меня
в
твои
объятия.
Même
si
les
mots
ont
bien
changé
Даже
если
слова
сильно
изменились
Ils
ne
sont
pas
si
démodés
Они
не
так
уж
и
старомодны
Ils
ont
fait
des
peines
aux
parents
Они
наказывали
родителей
Ils
feront
rêver
nos
enfants
Они
заставят
наших
детей
мечтать
Tant
que
la
terre
tournera
Пока
земля
будет
вращаться
Parle-moi
d′amour,
mon
amour
Расскажи
мне
о
любви,
Моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Andrea Bixio
Attention! Feel free to leave feedback.