Dalida - Partir Ou Mourir - translation of the lyrics into Russian

Partir Ou Mourir - Dalidatranslation in Russian




Partir Ou Mourir
Уйти или Умереть
Ma vie prenait l'eau de partout, en une lettre tout a chaviré
Моя жизнь пошла ко дну, во всем, в одном письме все перевернулось
Le ciel est sans dessus dessous mais la planète continue de tourner
Небо вверх дном, но планета продолжает вращаться
Implorer quoi, appeler qui, j'ai seulement envie de tout briser
О чем молить, кого звать, мне лишь хочется все разбить
De mordre les draps de mon lit, la rage au ventre je vais t'oublier
Кусать простыни моей кровати, с яростью в животе я забуду тебя
Fini d'être dans ta vie comme une plante comme une photo
Хватит быть в твоей жизни как растение, как фотография
J'ai envie de voir de la pluie, de faire la planche sur des fleuves chauds
Я хочу увидеть дождь, поплавать на плоту по теплым рекам
Finie cette drôle de tendresse que tant de femmes prennent pour de l'amour
Конец этой странной нежности, которую так многие женщины принимают за любовь
Moi j'ai des volcans plein la tête et je vais m'arracher du fil des jours
У меня в голове вулканы, и я вырвусь из круговорота дней
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть, или долго спать
Et puis me réveiller un jour
А потом однажды проснуться
Dans un autre temps
В другое время
Guérie de ton amour
Излечившись от твоей любви
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть, или долго спать
Et ne me réveiller jamais
И никогда больше не просыпаться
Arrêter le temps comme si j'avais rêvé
Остановить время, как будто я все это видела во сне
Fini de plonger dans le vide et de danser sur des sables mouvants
Хватит падать в пустоту и танцевать на зыбучих песках
La peur du temps, la peur des rides, quitte à vieillir que se soit au présent
Страх перед временем, страх морщин, пусть лучше стареть в настоящем
Je veux réapprendre à courir, voir des éclats de soleil dans mes yeux
Я хочу снова научиться бегать, видеть солнечные зайчики в глазах
Je veux attraper des fous rires, vivre en jetant de l'huile sur le feu
Я хочу смеяться до слез, жить, подбрасывая масло в огонь
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть, или долго спать
Et puis me réveiller un jour
А потом однажды проснуться
Dans un autre temps guérie de ton amour
В другое время, излечившись от твоей любви
Et partir pour mourir ou dormir longtemps
И уйти, чтобы умереть, или долго спать
Et ne me réveiller jamais
И больше никогда не просыпаться
Arrêter le temps
Остановить время
Comme si j'avais rêvé
Как будто я все это видела во сне





Writer(s): Cutugno Salvatore, Minellono Cristiano


Attention! Feel free to leave feedback.