Dalida - Partir Ou Mourir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Partir Ou Mourir




Partir Ou Mourir
Уйти или умереть
Ma vie prenait l'eau de partout, en une lettre tout a chaviré
Моя жизнь давала течь со всех сторон, одно письмо и все перевернулось
Le ciel est sans dessus dessous mais la planète continue de tourner
Небо вверх дном, но планета продолжает вращаться
Implorer quoi, appeler qui, j'ai seulement envie de tout briser
Умолять кого, звать кого, я просто хочу все разрушить
De mordre les draps de mon lit, la rage au ventre je vais t'oublier
Кусать простыни своей постели, с яростью в животе я тебя забуду
Fini d'être dans ta vie comme une plante comme une photo
Хватит быть в твоей жизни как растение, как фотография
J'ai envie de voir de la pluie, de faire la planche sur des fleuves chauds
Я хочу увидеть дождь, плыть по течению теплых рек
Finie cette drôle de tendresse que tant de femmes prennent pour de l'amour
Покончено с этой странной нежностью, которую столько женщин принимают за любовь
Moi j'ai des volcans plein la tête et je vais m'arracher du fil des jours
У меня в голове вулканы, и я вырвусь из нити дней
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть или спать долго
Et puis me réveiller un jour
И проснуться однажды
Dans un autre temps
В другое время
Guérie de ton amour
Излеченной от твоей любви
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть или спать долго
Et ne me réveiller jamais
И никогда не просыпаться
Arrêter le temps comme si j'avais rêvé
Остановить время, как будто мне все приснилось
Fini de plonger dans le vide et de danser sur des sables mouvants
Хватит падать в пустоту и танцевать на зыбучих песках
La peur du temps, la peur des rides, quitte à vieillir que se soit au présent
Страх времени, страх морщин, если уж стареть, то в настоящем
Je veux réapprendre à courir, voir des éclats de soleil dans mes yeux
Я хочу снова научиться бегать, видеть блики солнца в своих глазах
Je veux attraper des fous rires, vivre en jetant de l'huile sur le feu
Я хочу ловить безудержный смех, жить, подливая масла в огонь
Et partir ou mourir ou dormir longtemps
И уйти или умереть или спать долго
Et puis me réveiller un jour
И проснуться однажды
Dans un autre temps guérie de ton amour
В другое время, излеченной от твоей любви
Et partir pour mourir ou dormir longtemps
И уйти, чтобы умереть или спать долго
Et ne me réveiller jamais
И никогда не просыпаться
Arrêter le temps
Остановить время
Comme si j'avais rêvé
Как будто мне все приснилось





Writer(s): Cutugno Salvatore, Minellono Cristiano


Attention! Feel free to leave feedback.