Lyrics and translation Dalida - Partir Ou Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir Ou Mourir
Уйти или умереть
Ma
vie
prenait
l'eau
de
partout,
en
une
lettre
tout
a
chaviré
Моя
жизнь
давала
течь
со
всех
сторон,
одно
письмо
– и
все
перевернулось
Le
ciel
est
sans
dessus
dessous
mais
la
planète
continue
de
tourner
Небо
вверх
дном,
но
планета
продолжает
вращаться
Implorer
quoi,
appeler
qui,
j'ai
seulement
envie
de
tout
briser
Умолять
кого,
звать
кого,
я
просто
хочу
все
разрушить
De
mordre
les
draps
de
mon
lit,
la
rage
au
ventre
je
vais
t'oublier
Кусать
простыни
своей
постели,
с
яростью
в
животе
я
тебя
забуду
Fini
d'être
là
dans
ta
vie
comme
une
plante
comme
une
photo
Хватит
быть
в
твоей
жизни
как
растение,
как
фотография
J'ai
envie
de
voir
de
la
pluie,
de
faire
la
planche
sur
des
fleuves
chauds
Я
хочу
увидеть
дождь,
плыть
по
течению
теплых
рек
Finie
cette
drôle
de
tendresse
que
tant
de
femmes
prennent
pour
de
l'amour
Покончено
с
этой
странной
нежностью,
которую
столько
женщин
принимают
за
любовь
Moi
j'ai
des
volcans
plein
la
tête
et
je
vais
m'arracher
du
fil
des
jours
У
меня
в
голове
вулканы,
и
я
вырвусь
из
нити
дней
Et
partir
ou
mourir
ou
dormir
longtemps
И
уйти
или
умереть
или
спать
долго
Et
puis
me
réveiller
un
jour
И
проснуться
однажды
Dans
un
autre
temps
В
другое
время
Guérie
de
ton
amour
Излеченной
от
твоей
любви
Et
partir
ou
mourir
ou
dormir
longtemps
И
уйти
или
умереть
или
спать
долго
Et
ne
me
réveiller
jamais
И
никогда
не
просыпаться
Arrêter
le
temps
comme
si
j'avais
rêvé
Остановить
время,
как
будто
мне
все
приснилось
Fini
de
plonger
dans
le
vide
et
de
danser
sur
des
sables
mouvants
Хватит
падать
в
пустоту
и
танцевать
на
зыбучих
песках
La
peur
du
temps,
la
peur
des
rides,
quitte
à
vieillir
que
se
soit
au
présent
Страх
времени,
страх
морщин,
если
уж
стареть,
то
в
настоящем
Je
veux
réapprendre
à
courir,
voir
des
éclats
de
soleil
dans
mes
yeux
Я
хочу
снова
научиться
бегать,
видеть
блики
солнца
в
своих
глазах
Je
veux
attraper
des
fous
rires,
vivre
en
jetant
de
l'huile
sur
le
feu
Я
хочу
ловить
безудержный
смех,
жить,
подливая
масла
в
огонь
Et
partir
ou
mourir
ou
dormir
longtemps
И
уйти
или
умереть
или
спать
долго
Et
puis
me
réveiller
un
jour
И
проснуться
однажды
Dans
un
autre
temps
guérie
de
ton
amour
В
другое
время,
излеченной
от
твоей
любви
Et
partir
pour
mourir
ou
dormir
longtemps
И
уйти,
чтобы
умереть
или
спать
долго
Et
ne
me
réveiller
jamais
И
никогда
не
просыпаться
Arrêter
le
temps
Остановить
время
Comme
si
j'avais
rêvé
Как
будто
мне
все
приснилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cutugno Salvatore, Minellono Cristiano
Attention! Feel free to leave feedback.