Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit homme
Маленький человек
Petit
homme,
quand
tu
es
près
de
moi
Маленький
мой,
когда
ты
рядом,
Je
sais
que
je
n'ai
pas
à
me
cacher
Я
знаю,
что
мне
не
нужно
прятаться.
Et
je
prie
pour
que
tout
reste
ainsi
И
я
молюсь,
чтоб
так
все
оставалось,
Et
les
jours
passeront
jusqu'à
la
fin
des
temps
И
дни
текли
до
самого
конца.
Petit
homme,
ne
t'enfuis
pas
Маленький
мой,
не
убегай,
Prends
ma
main,
je
suis
à
toi
Возьми
мою
руку,
я
твоя.
Petit
homme,
tu
chantes
Маленький
мой,
ты
поешь,
Viens
tout
près,
je
n'entends
pas
Подойди
ближе,
я
не
слышу.
Tu
as
grandi,
ma
mère
pense
Ты
вырос,
мама
считает,
Qu'il
est
temps
que
tu
apprennes
à
être
un
homme
Что
пора
тебе
учиться
быть
мужчиной.
Mais
une
telle
chose
est
impossible
Но
это
невозможно,
Et
quand
je
vois
ton
visage
je
ne
suis
pas
sûre
И
когда
я
вижу
твое
лицо,
я
не
уверена.
Petit
homme,
ne
t'enfuis
pas
Маленький
мой,
не
убегай,
Prends
ma
main,
je
suis
à
toi
Возьми
мою
руку,
я
твоя.
Petit
homme,
tu
chantes
Маленький
мой,
ты
поешь,
Viens
tout
près,
je
n'entends
pas
Подойди
ближе,
я
не
слышу.
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
et
c'est
ainsi
que
ce
sera
Ты
и
я
— это
навсегда,
и
так
будет
всегда.
Petit
homme,
souviens-toi
Маленький
мой,
помни,
Que
dans
un
monde
rempli
de
gens
Что
в
мире,
полном
людей,
Tu
es
tout
ce
que
je
vois
Ты
— все,
что
я
вижу.
Petit
homme,
ne
t'enfuis
pas
Маленький
мой,
не
убегай,
Prends
ma
main,
je
suis
à
toi
Возьми
мою
руку,
я
твоя.
Petit
homme,
tu
chantes
Маленький
мой,
ты
поешь,
Viens
tout
près,
je
n'entends
pas
Подойди
ближе,
я
не
слышу.
Petit
homme,
ne
t'enfuis
pas
Маленький
мой,
не
убегай,
Prends
ma
main,
je
suis
à
toi
Возьми
мою
руку,
я
твоя.
Petit
homme,
tu
chantes
Маленький
мой,
ты
поешь,
Viens
tout
près,
je
n'entends
pas
Подойди
ближе,
я
не
слышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Bono
Attention! Feel free to leave feedback.