Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
Wenn Man Nur Die Liebe Hat (Live im Palais Des Sports, Frankreich/1980)
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
s'offrir
en
partage
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
sie
miteinander
zu
teilen
Au
jour
du
grand
voyage
qu'est
notre
grand
amour
Am
Tag
der
großen
Reise,
die
unsere
große
Liebe
ist
Quand
on
n'a
que
l'amour,
mon
amour
toi
et
moi
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
mein
Liebster,
du
und
ich
Pour
qu'éclate
de
joie
chaque
heure
et
chaque
jour
Damit
jede
Stunde
und
jeder
Tag
vor
Freude
erstrahlt
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
vivre
nos
promesses
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
unsere
Versprechen
zu
leben
Sans
nulle
autre
richesse
que
d'y
croire
toujours
Ohne
anderen
Reichtum,
als
immer
daran
zu
glauben
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
meubler
de
merveilles
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
mit
Wundern
zu
schmücken
Et
couvrir
de
soleil
la
laideur
des
faubourgs
Und
die
Hässlichkeit
der
Vorstädte
mit
Sonne
zu
bedecken
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
unique
raison
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben
als
einzigen
Grund
Pour
unique
chanson
et
unique
secours
Als
einziges
Lied
und
einzige
Hilfe
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
s'offrir
en
prière
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
sie
im
Gebet
darzubringen
Pour
les
mots
de
la
terre
en
simple
troubadour
Für
die
Worte
der
Erde,
als
einfacher
Troubadour
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
habiller
matin
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
den
Morgen
zu
kleiden
Pauvres
et
malandrins
de
manteaux
de
velours
Die
Armen
und
Schurken
mit
Samtmänteln
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
offrir
à
cela
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
sie
dem
anzubieten
Dans
l'unique
combat
et
de
chercher
le
jour
Im
einzigen
Kampf,
den
Tag
zu
suchen
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
tracer
un
chemin
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
einen
Weg
zu
bahnen
Et
forcer
le
destin
à
chaque
carrefour
Und
das
Schicksal
an
jeder
Kreuzung
zu
zwingen
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
parler
au
canon
Wenn
wir
nur
die
Liebe
haben,
um
zur
Kanone
zu
sprechen
Et
rien
qu'une
chanson
pour
convaincre
un
tambour
Und
nur
ein
Lied,
um
eine
Trommel
zu
überzeugen
Alors
sans
avoir
rien
que
la
force
d'aimer
Dann,
ohne
etwas
anderes
zu
haben
als
die
Kraft
zu
lieben
Nous
aurons
dans
nos
mains,
amis
Werden
wir
in
unseren
Händen
haben,
Freunde,
Le
monde
entier
Die
ganze
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Romain Brel
1
A Ma Maniere (Live à Olympia, France/1981)
2
Medley Come Prima, Gondolier, Les Enfants Du Pirée, Ciao Ciao Bambina, Romantica, Garde-Moi La Dernière Danse, Bambino, Les Gitans (Live à Olympia, France/1977)
3
Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)
4
Ciao Amore Ciao (Live au Théâtre Auditorium, Italie/1970)
5
Les Deux Colombes (Live à Olympia, France/1971)
6
Les Choses De L'Amour (Live à Olympia, France/1971)
7
Comme Si Tu Etais Là (Live à Olympia, France/1977)
8
Marie Marie (La Lettre) - Live au Theâtre De L'Etoile, France/1959
9
Ils Ont Changé Ma Chanson (Live à Olympia, France/1971)
10
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
11
Hene Ma Tov (Live à Olympia, France/1971)
12
Julien (Live à Olympia, France/1974)
13
Amoureuse De La Vie - Live à Olympia, France/1977
14
Salma Ya Salama (Live au Stade Gizeh Sporting Club, Egypte/1979)
15
Ciao Amore Ciao (Live à Olympia, France/1971)
16
Histoire D'Un Amour - Live à Olympia, France/1959
17
Bambino (Live au Music-Hall, France/1957)
18
Gigi L'Amoroso (Live, Republique Tchèque/1977)
19
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans (Live à Olympia, France/1974)
20
Am Tag Als Der Regen Kam (Live au Théâtre Westens, Allemagne/1981)
21
Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
22
Je Suis Malade (Live à Olympia, France/1981)
23
Un Po' D'Amore (Live à La Bussola, Italie/1968)
24
Avec Le Temps - Live au Palais Des Sports, France/1980
25
Que Sont Devenues Les Fleurs (Live, Republique Tchèque/1977)
26
Pour Ne Pas Vivre Seul - Live au Palais Des Sports, France/1980
27
Entrez Sans Frapper - Live à Olympia, France/1974
28
Mourir sur scène
Attention! Feel free to leave feedback.