Lyrics and translation Dalida - Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
s'offrir
en
partage
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
которую
мы
можем
предложить
друг
другу
в
обмен
Au
jour
du
grand
voyage
qu'est
notre
grand
amour
В
день
великого
путешествия,
которое
является
нашей
большой
любовью
Quand
on
n'a
que
l'amour,
mon
amour
toi
et
moi
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
моя
любовь,
ты
и
я,
Pour
qu'éclate
de
joie
chaque
heure
et
chaque
jour
чтобы
она
радовалась
каждый
час
и
каждый
день
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
vivre
nos
promesses
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
выполнить
свои
обещания
Sans
nulle
autre
richesse
que
d'y
croire
toujours
Без
какого-либо
другого
богатства,
кроме
как
всегда
верить
в
это
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
meubler
de
merveilles
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
творить
чудеса
Et
couvrir
de
soleil
la
laideur
des
faubourgs
И
залейте
солнцем
уродство
окраин
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
unique
raison
Когда
у
нас
есть
только
любовь
по
единственной
причине
Pour
unique
chanson
et
unique
secours
Для
единственной
песни
и
единственного
спасения
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
s'offrir
en
prière
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
которую
мы
можем
предложить
друг
другу
в
молитве
Pour
les
mots
de
la
terre
en
simple
troubadour
За
слова
земли
в
роли
простого
Трубадура
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
habiller
matin
Когда
все,
что
у
нас
есть,
- это
любовь
одевать
Pauvres
et
malandrins
de
manteaux
de
velours
бедных
и
маландрин
утром
в
бархатные
пальто
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
offrir
à
cela
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
которую
мы
можем
предложить
для
этого
Dans
l'unique
combat
et
de
chercher
le
jour
В
единственном
бою
и
в
поисках
дня
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
tracer
un
chemin
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
à
chaque
carrefour
И
заставлять
судьбу
на
каждом
перекрестке,
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
parler
au
canon
когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
говорить
по
канону.
Et
rien
qu'une
chanson
pour
convaincre
un
tambour
И
ничего,
кроме
песни,
чтобы
убедить
барабан,
Alors
sans
avoir
rien
que
la
force
d'aimer
Так
что,
не
имея
ничего,
кроме
силы
любить,
Nous
aurons
dans
nos
mains,
amis
Мы
будем
в
наших
руках,
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Romain Brel
1
A Ma Maniere (Live à Olympia, France/1981)
2
Medley Come Prima, Gondolier, Les Enfants Du Pirée, Ciao Ciao Bambina, Romantica, Garde-Moi La Dernière Danse, Bambino, Les Gitans (Live à Olympia, France/1977)
3
Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)
4
Ciao Amore Ciao (Live au Théâtre Auditorium, Italie/1970)
5
Les Deux Colombes (Live à Olympia, France/1971)
6
Les Choses De L'Amour (Live à Olympia, France/1971)
7
Comme Si Tu Etais Là (Live à Olympia, France/1977)
8
Marie Marie (La Lettre) - Live au Theâtre De L'Etoile, France/1959
9
Ils Ont Changé Ma Chanson (Live à Olympia, France/1971)
10
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
11
Hene Ma Tov (Live à Olympia, France/1971)
12
Julien (Live à Olympia, France/1974)
13
Amoureuse De La Vie - Live à Olympia, France/1977
14
Salma Ya Salama (Live au Stade Gizeh Sporting Club, Egypte/1979)
15
Ciao Amore Ciao (Live à Olympia, France/1971)
16
Histoire D'Un Amour - Live à Olympia, France/1959
17
Bambino (Live au Music-Hall, France/1957)
18
Gigi L'Amoroso (Live, Republique Tchèque/1977)
19
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans (Live à Olympia, France/1974)
20
Am Tag Als Der Regen Kam (Live au Théâtre Westens, Allemagne/1981)
21
Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
22
Je Suis Malade (Live à Olympia, France/1981)
23
Un Po' D'Amore (Live à La Bussola, Italie/1968)
24
Avec Le Temps - Live au Palais Des Sports, France/1980
25
Que Sont Devenues Les Fleurs (Live, Republique Tchèque/1977)
26
Pour Ne Pas Vivre Seul - Live au Palais Des Sports, France/1980
27
Entrez Sans Frapper - Live à Olympia, France/1974
28
Mourir sur scène
Attention! Feel free to leave feedback.