Lyrics and translation Dalida - Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
Where Have All the Flowers Gone (Live, Prague 1977)
Que
sont
devenues
les
fleurs
du
temps
qui
passe
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
passing
Que
sont
devenues
les
fleurs
du
temps
passé
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
ago
Les
filles
les
ont
coupé
elles
en
ont
fait
des
bouquets
Where
have
all
the
flowers
gone,
girls
have
picked
them
every
one
Apprendrons-nous
un
jour
apprendrons-nous
jamais
When
will
we
ever
learn,
when
will
we
ever
learn
Que
sont
devenues
les
filles
du
temps
qui
passe
Where
have
all
the
girls
gone,
long
time
passing
Que
sont
devenues
les
filles
du
temps
passé
Where
have
all
the
girls
gone,
long
time
ago
Elles
ont
donné
leur
bouquet
aux
gars
qu'elles
rencontraient
Where
have
all
the
girls
gone,
they've
given
their
flowers
to
the
boys
they've
known
Apprendrons-nous
un
jour
apprendrons-nous
jamais
When
will
we
ever
learn,
when
will
we
ever
learn
Que
sont
devenus
les
gars
du
temps
qui
passe
Where
have
all
the
boys
gone,
long
time
passing
Que
sont
devenus
les
gars
du
temps
passé
Where
have
all
the
boys
gone,
long
time
ago
A
la
guerre
ils
sont
allés
à
la
guerre
ils
sont
tombés
Where
have
all
the
boys
gone,
off
to
war
they've
all
gone
Apprendrons-nous
un
jour
apprendrons-nous
jamais
When
will
we
ever
learn,
when
will
we
ever
learn
Que
sont
devenues
les
fleurs
du
temps
qui
passe
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
passing
Que
sont
devenues
les
fleurs
du
temps
passé
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
ago
Sur
les
tombes
elles
ont
poussé
d'autres
filles
les
vont
les
couper
Where
have
all
the
flowers
gone,
gone
to
graveyards
every
one
Apprendrons-nous
un
jour
apprendrons-nous
jamais
When
will
we
ever
learn,
when
will
we
ever
learn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Seeger
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Attention! Feel free to leave feedback.