Lyrics and translation Dalida - Scusami
Oublie
ta
peine
dans
mes
bras
Забудь
о
своей
печали
в
моих
объятиях
Puisqu'elle
te
vient
de
moi
Поскольку
она
исходит
от
тебя
от
меня
Un
peu
d'amour
l'effacera
Немного
любви
сотрет
это
Scusami,
scusami
encore
Скусами,
скусами
снова
Mon
seul
bonheur
est
fait
de
toi
Мое
единственное
счастье-это
ты.
Et
tu
le
sais
déjà
И
ты
уже
это
знаешь
Mais
si
j'ai
fait
pleurer
ta
joie
Но
если
бы
я
заставил
тебя
плакать
от
радости
Scusami,
pardonne-moi
Скусами,
прости
меня.
Parle-moi
Поговори
со
мной.
J'ai
besoin
d'écouter
ta
voix
Мне
нужно
послушать
твой
голос.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Ce
que
j'ai
de
regret
О
чем
я
сожалею
Oublie
les
jours,
oublie
les
heures
Забудь
о
днях,
забудь
о
часах
Et
viens
m'ouvrir
ton
coeur
И
иди,
открой
мне
свое
сердце.
Puisque
aujourd'hui
l'amour
est
là
Поскольку
сегодня
любовь
есть
Scusami,
pardonne-moi
Скусами,
прости
меня.
Je
donnerai
le
monde
Я
отдам
мир.
Pour
voir
tes
yeux
sourire
une
seconde
Чтобы
увидеть,
как
твои
глаза
улыбаются
на
секунду.
Et
pour
que
tu
répondes
à
ma
prière
И
чтобы
ты
ответил
на
мою
молитву
Je
donnerai
le
ciel
et
sa
lumière
Я
отдам
небо
и
его
свет
Oublie
ta
peine
dans
mes
bras
Забудь
о
своей
печали
в
моих
объятиях
Puisqu'elle
te
vient
de
moi
Поскольку
она
исходит
от
тебя
от
меня
Un
peu
d'amour
l'effacera
Немного
любви
сотрет
это
Scusami,
scusami
encore
Скусами,
скусами
снова
Mon
seul
bonheur
est
fait
de
toi
Мое
единственное
счастье-это
ты.
Et
tu
le
sais
déjà
И
ты
уже
это
знаешь
Mais
si
j'ai
fait
pleurer
ta
joie
Но
если
бы
я
заставил
тебя
плакать
от
радости
Scusami,
pardonne-moi
Скусами,
прости
меня.
Parle-moi
Поговори
со
мной.
J'ai
besoin
d'écouter
ta
voix
Мне
нужно
послушать
твой
голос.
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Au
soleil
de
tes
yeux
На
солнце
твоих
глаз.
Oublie
ta
peine
dans
ma
main
Забудь
о
своей
печали
в
моей
руке
N'attendons
pas
demain
Не
ждите
завтрашнего
дня
Puisque
aujourd'hui
l'amour
est
là
Поскольку
сегодня
любовь
есть
Scusami,
pardonne-moi
Скусами,
прости
меня.
Scusami
pardonne-moi
Скусами
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gualtiero Malgoni, Ornella Ferrari Colombi, Adriana Perrone
Attention! Feel free to leave feedback.