Dalida - Soleil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dalida - Soleil




Soleil
Sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Je suis née dans tes bras
I was born in your arms
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil ne m'oublie pas
Sun, don't forget me
Tu te couches à Rio
You set in Rio
Tu te lèves Macao
You rise in Macao
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
You spend all summer barefoot on the beaches
L'hiver dans les nuages
Winter in the clouds
Je suis la seule à partager tes secrets
I'm the only one who shares your secrets
Nuit et jour
Night and day
Depuis le temps qu'on se connaît
Since we've known each other
Que tu me fais l'amour
You make love to me
Soleil, soleil
Sun, sun
Je suis née dans tes bras
I was born in your arms
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil ne m'oublie pas
Sun, don't forget me
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
When you go to dream under the tropics
Je me sens seule
I feel lonely
J'ai plus que des soleils électriques
I have only electric suns
Soleil, soleil
Sun, sun
J'irais tu iras
I'll go wherever you go
Fais-moi soleil
Make me sun
Tout ce que tu voudras
Whatever you want
Des plages d'or
Golden beaches
Au coeur des favellas
In the heart of the favelas
Le monde chante
The world sings
Dès que tu es
As soon as you're there, la la la la la la la la la la la la
Dès que je t'aperçois
As soon as I see you
Je m'approche de toi
I approach you
Je me déshabille sur le sable chaud
I undress on the warm sand
Tu me frôles la peau
You brush my skin
Je me fais tendrement câline ou féline
I make myself tenderly cuddly or feline
Sous tes doigts
Under your fingers
Mais dès que tu t'éloignes un peu
But as soon as you move away a little
Je t'en veux et j'ai froid
I get angry with you and I'm cold
Soleil, soleil
Sun, sun
Je suis née dans tes bras
I was born in your arms
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil ne m'oublie pas
Sun, don't forget me
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
When you go to dream under the tropics
Je me sens seule
I feel lonely
J'ai plus que des soleils électriques
I have only electric suns
Soleil, soleil
Sun, sun
J'irais tu iras
I'll go wherever you go
Fais-moi soleil
Make me sun
Tout ce que tu voudras
Whatever you want
Des plages d'or
Golden beaches
Au coeur des favellas
In the heart of the favelas
Le monde chante
The world sings
Dès que tu es
As soon as you're there, la la la la la la la la la la la la la
Tu te couches à Rio
You set in Rio
Tu te lèves Macao
You rise in Macao
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
You spend all summer barefoot on the beaches
L'hiver dans les nuages
Winter in the clouds
Tu frappes alors mes volets
You then knock on my shutters
Pour entrer te faire pardonner
To come in and ask for forgiveness
Un jean et quelques bermudas
Jeans and a few Bermuda shorts
Me voilà en été
Here I am in summer
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Je suis née dans tes bras
I was born in your arms
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil ne m'oublie pas
Sun, don't forget me
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
When you go to dream under the tropics
Je me sens seule
I feel lonely
J'ai plus que des soleils électriques
I have only electric suns
Soleil, soleil
Sun, sun
J'irais tu iras
I'll go wherever you go
Fais-moi soleil
Make me sun
Tout ce que tu voudras
Whatever you want
Des plages d'or
Golden beaches
Au coeur des favellas
In the heart of the favelas
Le monde chante
The world sings
Dès que tu es
As soon as you're there, la la la la la la la la la la la la la





Writer(s): JEFF BARNELL, ANTONIO SUMMA, . SINOUE', GIANLUIGI GUARNIERI


Attention! Feel free to leave feedback.