Dalida - Soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Soleil




Soleil, soleil
Солнце, солнце
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих объятиях.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня
Tu te couches à Rio
Ты ложишься спать в Рио
Tu te lèves Macao
Ты встаешь, Макао
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
Ты все лето проводишь босиком на пляжах
L'hiver dans les nuages
Зима в облаках
Je suis la seule à partager tes secrets
Я только делиться своими секретами
Nuit et jour
Ночь и день
Depuis le temps qu'on se connaît
С тех пор, как мы были знакомы
Que tu me fais l'amour
Что ты занимаешься со мной любовью
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих объятиях.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Когда ты мечтаешь о том, чтобы отправиться в тропики
Je me sens seule
Я чувствую себя одинокой.
J'ai plus que des soleils électriques
У меня есть больше, чем просто электрические солнца
Soleil, soleil
Солнце, солнце
J'irais tu iras
Я пойду туда, куда ты пойдешь.
Fais-moi soleil
Сделай меня солнцем
Tout ce que tu voudras
Все, что ты захочешь
Des plages d'or
Золотые пляжи
Au coeur des favellas
В самом сердце фавелл
Le monde chante
Мир поет
Dès que tu es
Как только ты окажешься там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там.
Dès que je t'aperçois
Как только я тебя увижу
Je m'approche de toi
Я приближаюсь к тебе.
Je me déshabille sur le sable chaud
Я раздеваюсь на горячем песке
Tu me frôles la peau
Ты срываешь с меня кожу.
Je me fais tendrement câline ou féline
Меня нежно обнимают или по-кошачьи
Sous tes doigts
Под твоими пальцами
Mais dès que tu t'éloignes un peu
Но как только ты немного отойдешь в сторону
Je t'en veux et j'ai froid
Я злюсь на тебя, и мне холодно.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих объятиях.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Когда ты мечтаешь о том, чтобы отправиться в тропики
Je me sens seule
Я чувствую себя одинокой.
J'ai plus que des soleils électriques
У меня есть больше, чем просто электрические солнца
Soleil, soleil
Солнце, солнце
J'irais tu iras
Я пойду туда, куда ты пойдешь.
Fais-moi soleil
Сделай меня солнцем
Tout ce que tu voudras
Все, что ты захочешь
Des plages d'or
Золотые пляжи
Au coeur des favellas
В самом сердце фавелл
Le monde chante
Мир поет
Dès que tu es
Как только ты окажешься там, Там, Там, Там, Там, Там, Там, там.
Tu te couches à Rio
Ты ложишься спать в Рио
Tu te lèves Macao
Ты встаешь, Макао
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
Ты все лето проводишь босиком на пляжах
L'hiver dans les nuages
Зима в облаках
Tu frappes alors mes volets
Тогда ты стучишь в мои ставни.
Pour entrer te faire pardonner
Чтобы войти и заставить тебя простить
Un jean et quelques bermudas
Джинсы и несколько Бермудских островов
Me voilà en été
Вот и я летом.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Je suis née dans tes bras
Я родилась в твоих объятиях.
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil ne m'oublie pas
Солнце, не забывай меня
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
Когда ты мечтаешь о том, чтобы отправиться в тропики
Je me sens seule
Я чувствую себя одинокой.
J'ai plus que des soleils électriques
У меня есть больше, чем просто электрические солнца
Soleil, soleil
Солнце, солнце
J'irais tu iras
Я пойду туда, куда ты пойдешь.
Fais-moi soleil
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Tour c silva, you voudras
Des plages d'or
О П Ты
Au coeur des favellas
В Кер-д-фавеллах
Le monde chante
Le monde chant all
Dès que tu es
Dès que you y site site site site site site site site site site site site





Writer(s): JEFF BARNELL, ANTONIO SUMMA, . SINOUE', GIANLUIGI GUARNIERI


Attention! Feel free to leave feedback.