Dalida - Tico Tico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Tico Tico




Tico Tico par ci
Тико Тико по Си
Tico Tico par
Тико Тико туда.
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье мы слышим только это имя.
Il passe par ici
Он идет сюда.
Il va passer par
Он пройдет через это
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем парадном костюме
Coiffé d'un sombrero
Одетый в сомбреро
Les cuisses bien à plat
Бедра хорошо плоские
Sur son cheval il se promène à petits pas
На коне он ходит мелкими шажками
Et sa moustache en crocs
И усы его в клыках
Lustrée de gomina
Блестящая гомина
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он мечтает о всех нижних юбках Альгамбры
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Говорят, его дед был корсаром.
Qu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Что он торговал чернокожими в Буэнос-Айресе
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
И патати и патата в доме, в котором он жил
Tout le gratin de l'Alcalá y défila
Весь гратин Алькала прокручивал в нем
Tico Tico devenu unique légataire
Тико Тико стал единственным легатом
De son magot, de son cheval et de ses terres
От своего магота, от своего коня и от своих земель
Il peut garder devant chacun son sombrero
Он может держать перед каждым свое сомбреро
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Это настоящий кабалейро, Тико Тико
Tico Tico par ci
Тико Тико по Си
Tico Tico par
Тико Тико туда.
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье мы слышим только это имя.
Il passe par ici
Он идет сюда.
Il va passer par
Он пройдет через это
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем парадном костюме
Coiffé d'un sombrero
Одетый в сомбреро
Les cuisses bien à plat
Бедра хорошо плоские
Sur son cheval il se promène à petits pas
На коне он ходит мелкими шажками
Et sa moustache en crocs
И усы его в клыках
Lustrée de gomina
Блестящая гомина
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он мечтает о всех нижних юбках Альгамбры
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Говорят, его дед был корсаром.
Qu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Что он торговал чернокожими в Буэнос-Айресе
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
И патати и патата в доме, в котором он жил
Tout le gratin de l'Alcalá y défila
Весь гратин Алькала прокручивал в нем
Tico Tico devenu unique légataire
Тико Тико стал единственным легатом
De son magot, de son cheval et de ses terres
От своего магота, от своего коня и от своих земель
Il peut garder devant chacun son sombrero
Он может держать перед каждым свое сомбреро
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Это настоящий кабалейро, Тико Тико
Tico Tico par ci
Тико Тико по Си
Tico Tico par
Тико Тико туда.
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье мы слышим только это имя.
Il passe par ici
Он идет сюда.
Il va passer par
Он пройдет через это
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем парадном костюме
Coiffé d'un sombrero
Одетый в сомбреро
Les cuisses bien à plat
Бедра хорошо плоские
Sur son cheval il se promène à petits pas
На коне он ходит мелкими шажками
Et sa moustache en crocs
И усы его в клыках
Lustrée de gomina
Блестящая гомина
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он мечтает о всех нижних юбках Альгамбры





Writer(s): Zequinha Abreu, Port. Aloysio Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.