Lyrics and translation Dalida - Timide sérénade (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timide sérénade (Remastered)
Робкая серенада (Remastered)
Timide
est
ma
s?
r?
nade
Робка
моя
серенада,
Timide
est
ce
grand
amour
Робок
этот
большой
любви
пыл,
Qui
dans
mon
coeur
se
ballade
Что
в
сердце
моем
бродит
без
сна.
Mais
je
n′ose,
je
n'ose,
je
n′ose
Но
я
не
смею,
я
не
смею,
я
не
смею,
Je
n'ose
jamais
lui
dire
Я
не
смею
сказать
ему,
L'amour
qu′il
a
mis
en
moi
Какую
любовь
он
во
мне
пробудил.
Je
voudrai
bien
lui
sourire
Я
хотела
бы
ему
улыбнуться,
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею.
Vous
madame
la
lune
qui?
tes
mon
ami
Вы,
госпожа
Луна,
что
друг
мой,
Plaignez
mon
infortune
Пожалейте
мою
беду
Et
dites-lui
et
dites-lui
pour
moi
И
скажите
ему,
и
скажите
ему
за
меня,
Que
je
l′aime,
que
je
l'aime,
que
je
l′aime
Что
я
люблю
его,
что
я
люблю
его,
что
я
люблю
его,
Mais
que
je
n'ai
plus
de
courage
Но
что
у
меня
не
хватает
смелости,
Quand
je
le
vois
devant
moi
Когда
я
вижу
его
перед
собой.
Je
sais
bien
que
c′est
dommage
Я
знаю,
что
это
досадно,
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею.
Vous
qui
veillez
comme
un
doux
r?
verb?
re
Вы,
что
бодрствуете,
как
мягкий
уличный
фонарь,
Sur
les
amours
et
les
joies
de
la
terre
Над
земными
любовями
и
радостями,
Faites
pour
moi
qu′il
entende
ma
voix
Сделайте
так,
чтобы
он
услышал
мой
голос,
Que
sans
vous
que
sans
vous
jamais
il
n′?
coutera
Который
без
вас,
который
без
вас
он
никогда
не
услышит.
Timide
est
ma
s?
r?
nade
Робка
моя
серенада,
Timide
est
ce
grand
amour
Робок
этот
большой
любви
пыл,
Qui
dans
mon
coeur
se
ballade
Что
в
сердце
моем
бродит
без
сна.
Mais
je
n'ose,
je
n′ose,
je
n'ose
Но
я
не
смею,
я
не
смею,
я
не
смею,
Je
n′ose
jamais
lui
dire
l'amour
qu′il
a
mis
en
moi
Я
не
смею
сказать
ему,
какую
любовь
он
во
мне
пробудил.
Je
voudrais
bien
lui
sourire
Я
хотела
бы
ему
улыбнуться,
Mais
je
n'ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею.
Vous
madame
la
lune
qui?
tes
mon
ami
Вы,
госпожа
Луна,
что
друг
мой,
Plaignez
mon
infortune,
et
dites-lui
pour
moi
Пожалейте
мою
беду
и
скажите
ему
за
меня,
Que
je
l′aime,
je
l′aime,
que
je
l'aime
Что
я
люблю
его,
я
люблю
его,
что
я
люблю
его,
Mais
que
je
n′ai
plus
de
courage
Но
что
у
меня
не
хватает
смелости,
Quand
je
le
vois
devant
moi
Когда
я
вижу
его
перед
собой.
Je
sais
bien
que
c'est
dommage
Я
знаю,
что
это
досадно,
Mais
je
n′ose,
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею.
Mais
je
n′ose
je
n'ose
pas
Но
я
не
смею,
я
не
смею.
Dites-lui,
dites-
lui
Скажите
ему,
скажите
ему
Tout
l'amour
qu′il
a
mis
en
moi.
Всю
любовь,
что
он
во
мне
пробудил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Broussolle, Luigi Pulci Nisa, Luigi Pulcinelli
Attention! Feel free to leave feedback.