Dalida - Timide serenade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Timide serenade




Timide serenade
Робкая серенада
Timide est ma sérénade
Робка моя серенада,
Timide est ce grand amour
Робок мой большой любви жар,
Qui dans mon cœur se ballade
Что в моем сердце блуждает.
Mais je n′ose, je n'ose, je n′ose
Но я не смею, не смею, не смею,
Je n'ose jamais lui dire
Не смею тебе сказать,
L'amour qu′il a mis en moi
Какую любовь ты во мне пробудил.
Je voudrais bien lui sourire
Я хотела бы тебе улыбнуться,
Mais je n′ose, je n'ose pas
Но я не смею, не смею.
Vous Madame la Lune qui êtes mon ami
Ты, госпожа Луна, что друг мой ночной,
Plaignez mon infortune et dites-lui
Пожалей мою беду и скажи ему,
Et dites-lui pour moi
И скажи ему за меня,
Que je l′aime, je l'aime, je l′aime
Что я люблю его, люблю, люблю,
Mais que je n'ai plus de courage
Но что я теряю всю смелость,
Quand je le vois devant moi
Когда вижу его перед собой.
Je sais bien que c′est dommage
Я знаю, что это печально,
Mais je n'ose, je n'ose pas
Но я не смею, не смею.
Vous qui veillez comme un doux réverbère
Ты, что, словно мягкий фонарь ночной,
Sur les amours et les joies de la terre
Над земными радостями и любовью горишь,
Faites pour moi qu′il entende ma voix
Сделай так, чтобы он услышал мой голос,
Que sans vous, que sans vous jamais il n′écoutera
Который без тебя, без тебя он никогда не услышит.
Timide est ma sérénade
Робка моя серенада,
Timide est ce grand amour
Робок мой большой любви жар,
Qui dans mon coeur se ballade
Что в моем сердце блуждает.
Mais je n'ose, je n′ose, je n'ose
Но я не смею, не смею, не смею,
Je n′ose jamais lui dire
Не смею тебе сказать,
L'amour qu′il a mis en moi
Какую любовь ты во мне пробудил.
Je voudrais bien lui sourire
Я хотела бы тебе улыбнуться,
Mais je n'ose, je n'ose pas
Но я не смею, не смею.
Vous Madame la Lune qui êtes mon ami
Ты, госпожа Луна, что друг мой ночной,
Plaignez mon infortune et dites-lui
Пожалей мою беду и скажи ему,
Et dites-lui pour moi
И скажи ему за меня,
Que je l′aime, je l′aime, je l'aime
Что я люблю его, люблю, люблю,
Mais que je n′ai plus de courage
Но что я теряю всю смелость,
Quand je le vois devant moi
Когда вижу его перед собой.
Je sais bien que c'est dommage
Я знаю, что это печально,
Mais je n′ose, je n'ose pas
Но я не смею, не смею.
Mais je n′ose je n'ose pas
Но я не смею, не смею.
Dites-lui
Скажи ему,
Dites-lui
Скажи ему,
Tout l'amour qu′il a mis en moi
Всю любовь, что он во мне пробудил.





Writer(s): Jean Broussolle, Jimmy Eaton, Luigi Pulci Nisa, Luigi Pulcinelli, Nicola Salerno, P.g. Redi

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date of release
01-01-2012


Attention! Feel free to leave feedback.