Dalida - Toi Pardonne-Moi - translation of the lyrics into Russian

Toi Pardonne-Moi - Dalidatranslation in Russian




Toi Pardonne-Moi
Ты прости меня
Toi pardonne-moi
Ты прости меня
Je ne suis plus comme autrefois
Я больше не такая, как раньше
J'ai bien changé, tu sais
Ты знаешь, я сильно изменилась
Depuis qu'on s'est quittés
С тех пор, как мы расстались
Je voulais tant connaître la vie
Я так хотела познать жизнь
Que j'avais oublié comme je t'aimais
Что забыла, как сильно я тебя любила
Ce soir pardonne-moi
Сегодня прости меня
Fais-moi oublier tout ça
Помоги мне забыть все это
Si tu savais comme j'avais peur de revenir
Если бы ты знал, как я боялась вернуться
Je t'en supplie
Я умоляю тебя
Ne dis rien, garde-moi
Не говори ничего, оставь меня
J'ai tant besoin de toi, j'ai tant besoin de toi
Я так нуждаюсь в тебе, я так нуждаюсь в тебе
En posant tes lèvres sur mes yeux
Прижав свои губы к моим глазам
Tu sécheras mes larmes
Ты высушишь мои слезы
Puis tu me prendras la main
А потом возьмешь меня за руку
Et nous irons très loin
И мы уйдем очень далеко
Vers un monde plein de joies
В мир, полный радостей
tu me conduiras
Куда ты меня проведешь
Toi pardonne-moi
Ты прости меня
Moi je ne me pardonne pas
Я себя не прощаю
J'ai tant pleuré tu sais
Я так плакала, ты знаешь
Tout le mal que je t'ai fait
Из-за всего плохого, что я тебе сделала
Il y a même eu des nuits, des jours
Были даже ночи, дни
je croyais mourir sans ton amour
Когда я думала, что умру без твоей любви
Ce soir pardonne-moi
Сегодня прости меня
Fais-moi oublier tout ça
Помоги мне забыть все это
Si tu savais comme j'avais peur de revenir
Если бы ты знал, как я боялась вернуться
Je t'en supplie surtout embrasse moi
Я умоляю тебя, особенно обними меня
Je t'en prie garde-moi
Я прошу тебя, оставь меня
Je t'en prie garde-moi
Я прошу тебя, оставь меня
En posant tes lèvres sur mes yeux
Прижав свои губы к моим глазам
Tu sécheras mes larmes
Ты высушишь мои слезы
Puis tu me prendras la main
А потом возьмешь меня за руку
Et tout comme autrefois
И как раньше
Vers un monde plein de joies
В мир, полный радостей
Tu me conduiras
Ты меня проведешь
Oui, tu m'emmèneras
Да, ты меня увезешь
Tu m'emmèneras
Ты меня увезешь
Oui, tu m'emmèneras
Да, ты меня увезешь
Tu m'emmèneras
Ты меня увезешь
Oui, tu m'emmèneras
Да, ты меня увезешь
Tu m'emmèneras
Ты меня увезешь
Oui, tu m'emmèneras
Да, ты меня увезешь
Tu m'emmèneras
Ты меня увезешь





Writer(s): Marcello Marrocchi, Carlo Lanati, Carlo Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.