Dalida - Tout Au Plus - translation of the lyrics into Russian

Tout Au Plus - Dalidatranslation in Russian




Tout Au Plus
Всего лишь
Que de fois je pensais que je rentrais chez nous
Сколько раз я думала, что возвращаюсь домой
Et si je ne l'ai pas encore fait, ce n'est pas par ce que l'amour est fini
И если я еще этого не сделала, то не потому, что любовь кончилась
Moi, moi je t'aime encore tu sais, non, je ne l'ai pas fait seulement
Я, я все еще люблю тебя, ты знаешь, нет, я делаю это не просто так
Par ce que j'avais peur de te trouver changé
Потому что я боялась, что ты изменился
Mais ce soir, si je devais rentrer
Но сегодня вечером, если бы мне пришлось вернуться
Tout au plus, tu m'accueilleras
Всего лишь, ты бы встретил меня
Avec l'indifférence que tu n'as jamais eue
С безразличием, которого у тебя никогда не было ко мне
Et puis tu parleras de chose sans importance
И затем ты бы говорил о пустяках
Tout comme un étranger qui ne m'a pas connue
Как незнакомец, который меня не знал
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
И всего лишь ты бы сказал, что чтобы заменить меня
Tant d'autres m'ont aimés et pourtant tu sais bien
Многие другие любили меня, но ты же знаешь
Qu'une femme comme moi n'a jamais fait l'amour
Женщина, как я, никогда не любила
L'amour sans amour
Любовь, лишенная любви
Tout au plus tu me blesseras
Всего лишь ты бы ранил меня
Puis tu me chasseras comme si je n'étais rien
А затем прогнал, как ничто
Qu'une ombre du passé qui ne t'as rien laissé
Как тень прошлого, которая ничего тебе не оставила
Que je n'étais qu'un genre, qui t'amusais un peu
Как будто я была лишь диковинкой, которая немного развлекала тебя
Et alors je m'en irai, et tu me retiendras
И тогда я уйду, и ты остановишь меня
Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras
Чтобы я простила тебя, ты раскинешь мне объятия
Tu me diras "Je t'aime, je n'ai aimé que toi"
Ты скажешь: люблю тебя, я любил только тебя"
Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai
Если бы это было правдой, Боже мой, Боже мой, если бы это было правдой
Tout au plus, elle sera
Всего лишь, она будет там
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Женщина, которая заняла мое место в твоей жизни
Et alors
И тогда
Alors
Тогда
Et alors je m'en irai, et tu me retiendras
И тогда я уйду, и ты остановишь меня
Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras
Чтобы я простила тебя, ты раскинешь мне объятия
Tu me diras "Je t'aime, je n'ai aimé que toi"
Ты скажешь: люблю тебя, я любил только тебя"
Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai
Если бы это было правдой, Боже мой, Боже мой, если бы это было правдой
Tout au plus, elle sera
Всего лишь, она будет там
La femme qui à pris ma place dans ta vie
Женщина, которая заняла мое место в твоей жизни
Et alors
И тогда
Alors
Тогда
Assez
Хватит





Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Piero Pintucci


Attention! Feel free to leave feedback.