Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes Les Femmes Du Monde
Все женщины мира
J'ai
le
cœur
perdu
dans
les
étoiles
Я
потеряла
сердце
в
звездах
Et
par
vague
j'ai
du
vague
à
l'âme
И
волнами
тоскую
в
душе
Quand
je
met
les
voiles
vers
aucune
escale
Когда
поднимаю
паруса
к
неведомому
берегу
Vers
aucune
halte,
vers
aucun
repos
К
неведомой
стоянке,
к
неведомому
покою
Tant
de
fois
j'ai
cru
perdre
mon
âme
Так
часто
мне
казалось,
что
теряю
душу
Tant
de
fois
je
suis
restée
en
rade
Так
часто
я
оставалась
в
беде
Je
pose
mes
armes,
les
yeux
pleins
de
larmes
Я
слагаю
оружие,
глаза
полны
слез
En
criant
le
nom
de
l'homme
qui
est
dans
ma
peau
Крича
имя
мужчины,
что
живет
во
мне
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi,
je
crois,
oui
Делали
как
я,
думаю,
да
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi,
je
crois
Делали
как
я,
думаю
La
vie
est
un
éternel
voyage
Жизнь
– это
вечное
путешествие
L'amour
est
un
éternel
naufrage
Любовь
– это
вечная
катастрофа
Chaque
homme
qui
passe
vous
marque
et
vous
casse
Каждый
мужчина,
что
проходит
мимо,
оставляет
рану
и
разбивает
On
ne
sait
jamais
sur
quel
cœur
on
doit
planter
son
drapeau
Мы
никогда
не
знаем,
на
чьем
сердце
должны
водрузить
свой
флаг
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi,
je
crois,
oui
Делали
как
я,
думаю,
да
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi
Делали
как
я
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi,
je
crois,
oui
Делали
как
я,
думаю,
да
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Toutes
les
femmes
du
monde
Все
женщины
мира
Ont
fait
comme
moi,
je
crois
Делали
как
я,
думаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Gilbert
Album
Volume 2
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.