Dalida - Toutes Les Femmes Du Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Toutes Les Femmes Du Monde




Toutes Les Femmes Du Monde
Все женщины мира
J'ai le cœur perdu dans les étoiles
Мое сердце затерялось в звездах
Et par vague j'ai du vague à l'âme
И волнами накатывает душевная боль
Quand je met les voiles vers aucune escale
Когда я поднимаю паруса, не зная пристани
Vers aucune halte, vers aucun repos
Без остановок, без отдыха, без покоя
Tant de fois j'ai cru perdre mon âme
Столько раз я думала, что потеряю душу
Tant de fois je suis restée en rade
Столько раз я оставалась в стороне
Je pose mes armes, les yeux pleins de larmes
Я складываю оружие, глаза полны слез
En criant le nom de l'homme qui est dans ma peau
Взывая к имени мужчины, живущего во мне
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi, je crois, oui
Поступали так же, как я, думаю, да
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi, je crois
Поступали так же, как я, думаю
La vie est un éternel voyage
Жизнь - это вечное путешествие
L'amour est un éternel naufrage
Любовь - это вечное кораблекрушение
Chaque homme qui passe vous marque et vous casse
Каждый мужчина, который проходит мимо, оставляет свой след и разбивает тебе сердце
On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau
Никогда не знаешь, на каком сердце стоит поставить свой флаг
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi, je crois, oui
Поступали так же, как я, думаю, да
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi
Поступали так же, как я
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi, je crois, oui
Поступали так же, как я, думаю, да
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Toutes les femmes du monde
Все женщины мира
Ont fait comme moi, je crois
Поступали так же, как я, думаю





Writer(s): Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.