Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
crois
en
rien,
Ты
ни
во
что
не
веришь,
Ni
au
mal
ni
au
bien
Ни
в
добро
и
ни
в
зло
Tu
ne
vois
jamais
rien
Ты
не
видишь
совсем
ничего
Jamais
rien
Совсем
ничего
Tu
viendras
vers
moi
Ты
придешь
ко
мне
Comme
on
sort
de
la
nuit
Как
выходят
из
ночи
Tu
croiras?
la
pluie
Ты
поверишь
в
дождь
Je
t'aime,
t'aime
tellement
Люблю,
люблю
тебя
так
сильно
Tes
yeux
s'ouvriront
Твои
глаза
откроются
Tu
croiras?
l'amour
Ты
поверишь
в
любовь
La
lumi?
re
qui
nous
innonde
Свет,
что
нас
озаряет
La
lumi?
re
du
monde
Свет
всего
мира
Je
te
l'offre
en
cadeau
Я
подарю
его
тебе
Je
suis
pr?
te?
la
seconde
Я
готова
в
ту
же
секунду
A
te
donner
mes
yeux
Тебе
отдать
свои
глаза
Si
tu
crois
avec
eux?
tre
heureux
Если
с
ними
ты
будешь
счастлив
Je
t'aime,
je
t'aime
je
t'aime
tant
Люблю,
люблю,
люблю
так
сильно
Que
je
prie
le
Seigneur
Что
я
молю
Господа
Tu
verras,
tu
croiras,
tu
croiras
Ты
увидишь,
поверишь,
поверишь
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
tant
Люблю,
люблю,
люблю
так
сильно
Que
je
prie
le
Seigneur
Что
я
молю
Господа
Tu
verras,
tu
croiras,
tu
croiras
Ты
увидишь,
поверишь,
поверишь
Je
prie
pour
que
le
ciel
un
jour
te
donne
Молю,
чтобы
небо
однажды
дало
Et
qu'il
te
pardonne
И
чтобы
оно
тебя
простило
Tu
verras,
tu
croiras,
tu
croiras
Ты
увидишь,
поверишь,
поверишь
tu
croiras,
tu
croiras
Ты
поверишь,
поверишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben E. King, E. Glick, Elmo Glick
Attention! Feel free to leave feedback.