Lyrics and translation Dalida - Vado Via
Je
sais
que
c'est
dur
de
partir
mais
je
m'en
vais
Я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
ухожу.
Cette
fois
je
te
jure
que
c'est
vrai
На
этот
раз,
клянусь,
это
правда
Je
ne
veux
plus
rester
Я
не
хочу
больше
оставаться
Cent
fois
j'ai
voulu
te
quitter
Сто
раз
я
хотел
тебя
бросить.
Et
puis
cent
fois
А
потом
сто
раз
Je
n'ai
pas
eu
la
force
de
partir
У
меня
не
было
сил
уйти
J'avais
trop
peur
de
voir
la
vie
sans
toi,
c'est
fini
Я
слишком
боялась
увидеть
жизнь
без
тебя,
все
кончено.
Vado
via,
vado
via
Vado
via,
vado
via
Je
dois
m'en
aller
Я
должен
уйти.
Je
veux
vivre
Я
хочу
жить
Et
poursuivre
И
продолжить
Tous
mes
rêves
Все
мои
мечты
Comme
au
temps
où
je
croyais
encore
Как
в
те
времена,
когда
я
еще
верил
À
l'arc-en-ciel
qui
vient
après
la
pluie,
c'est
fini
В
радуге,
которая
приходит
после
дождя,
все
кончено
Vado
via,
vado
via
Vado
via,
vado
via
Je
dois
m'en
aller
Я
должен
уйти.
Donne-moi
le
courage
qui
pardonne
Дай
мне
мужество,
которое
прощает
Tout
le
mal
que
l'on
a
pu
se
faire
Все
зло,
которое
мы
могли
себе
Et
laisse-moi
vivre
ma
vie
sans
toi,
c'est
fini
И
позволь
мне
прожить
свою
жизнь
без
тебя,
все
кончено.
Vado
via,
vado
via
Vado
via,
vado
via
Je
dois
m'en
aller
Я
должен
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Albertelli, E. Riccardi
Attention! Feel free to leave feedback.