Lyrics and translation Dalida - Vedrai vedrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
la
sera
ritorno
a
casa
Когда
вечером
я
возвращаюсь
домой
Non
ho
neanche
voglia
di
parlare
Я
даже
не
хочу
говорить
Tu
non
guardarmi
con
quella
tenerezza
Не
смотри
на
меня
с
такой
нежностью.
Come
fossi
un
bambino
che
ritorna
deluso
Как
ребенок,
возвращающийся
разочарованным
Sì,
lo
so
che
questa
non
è
certo
la
vita
Да,
я
знаю,
что
это,
конечно,
не
жизнь
Che
ho
sognato
un
giorno
per
noi
Что
я
мечтал
о
дне
для
нас
Vedrai,
vedrai,
vedrai
che
cambierà
Вы
увидите,
вы
увидите,
вы
увидите,
что
это
изменится
Forse
non
sarà
domani,
ma
un
bel
giorno
cambierà
Может
быть,
это
будет
не
завтра,
но
прекрасный
день
изменится
Vedrai,
vedrai,
no,
non
son
finita,
sai
Ты
увидишь,
увидишь,
нет,
я
не
закончена,
ты
знаешь
Non
so
dirti
come
e
quando,
ma
vedrai
che
cambierà
Я
не
знаю,
как
и
когда,
но
вы
увидите,
что
это
изменится
Preferirei
sapere
che
piangi
Я
бы
предпочел
знать,
что
ты
плачешь
Che
mi
rimproveri
di
averti
deluso
Что
ты
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
тебя
подвел
E
non
vederti
sempre
così
dolce
И
не
видеть
тебя
всегда
такой
милой
Accettare
da
me
tutto
quello
che
viene
Принять
от
меня
все,
что
приходит
Mi
fa
disperare
il
pensiero
di
te
Меня
бесит
мысль
о
тебе.
E
di
me
che
non
so
darti
di
più
И
что
я
не
могу
дать
тебе
больше
Vedrai,
vedrai,
vedrai
che
cambierà
Вы
увидите,
вы
увидите,
вы
увидите,
что
это
изменится
Forse
non
sarà
domani,
ma
un
bel
giorno
cambierà
Может
быть,
это
будет
не
завтра,
но
прекрасный
день
изменится
Vedrai,
vedrai,
non
son
finita,
sai
Ты
увидишь,
увидишь,
я
не
закончена,
ты
знаешь
Non
so
dirti
come
e
quando,
ma
vedrai
che
cambierà
Я
не
знаю,
как
и
когда,
но
вы
увидите,
что
это
изменится
Vedrai,
vedrai,
no,
non
son
finita,
sai
Ты
увидишь,
увидишь,
нет,
я
не
закончена,
ты
знаешь
Non
so
dirti
come
e
quando,
ma
vedrai
che
cambierà
Я
не
знаю,
как
и
когда,
но
вы
увидите,
что
это
изменится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! Feel free to leave feedback.