Dalida - A ma manière - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dalida - A ma manière




A ma manière
My Way
Avec des faux pas, des faux plis
With false steps, with false folds
Chacun de nous porte sa vie
Each of us carries his life
À sa manière
In his own way
Quand on est beau au fond de soi
When we are beautiful at heart
Un jour ou l'autre, quelqu'un nous voit
One day or another, someone sees us
À sa manière
In his own way
Même sous la pluie des mauvais jours
Even under the rain of bad days
J'ai suivi la ligne d'amour
I followed the path of love
À ma manière
In my own way
Pour tous les chagrins que je traîne
For all the sorrows I've endured
J'ai mis mon cœur en quarantaine
I put my heart in quarantine
À ma manière
In my own way
Ma vie, ma vie je n'en n'ai qu'une
My life, my life I have only one
Mais je la veux libre et sans lois
But I want it free and without laws
J'en ai le droit, elle est à moi
I have the right, it's mine
Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
My life, my life it tells me stories
Mais elle vaut mieux qu'une chanson
But it's worth more than a song
Mieux que la gloire
Better than glory
Ma vie n'est pas vraiment ma vie
My life is not really my life
Elle est à ceux qui m'ont choisi
It belongs to those who have chosen me
À leur manière
In their own way
En laissant mon nom dans les rues
By leaving my name in the streets
J'ai mis mon bonheur par dessus
I have put my happiness above
À ma manière
In my own way
Et le soir je m'en irai
And the night I leave
Finalement, je le ferai
Finally, I will
À ma manière
In my own way
J'aimerais au tout dernier rappel
I would like at the very last encore
Faire mes adieux au soleil
To bid farewell to the sun
À ma manière
In my own way
Ma vie, ma vie je n'en n'ai qu'une
My life, my life I have only one
Mais je la veux libre et sans lois
But I want it free and without laws
J'en ai le droit, elle est à moi
I have the right, it's mine
Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
My life, my life it tells me stories
Mais je m'en fous même à genou
But I don't care even on my knees
Je veux y croire
I want to believe in it
À ma manière
In my own way





Writer(s): Sylvain Lebel, Jean Claude Jouhaud, Diane Juster


Attention! Feel free to leave feedback.