Dalila - Evidencias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalila - Evidencias




Evidencias
Доказательства
Cuando digo que no quiero amarte más
Когда я говорю, что больше не люблю тебя,
Es porque te amo
Это потому, что я люблю тебя.
Cuando digo que no quiero más de ti
Когда я говорю, что мне больше не нужно тебя,
Es porque te quiero
Это потому, что ты мне нужен.
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Но я боюсь отдать свое сердце
Y confesar que ando toda entusiasmada
И признаться, что я вся в восторге.
Yo no puedo imaginar
Я не могу представить,
Qué va a ser de mí, si te perdiera un día
Что будет со мной, если я потеряю тебя однажды.
Veo mi paz que se desprende por doquier
Я вижу, как мой покой ускользает,
Que después me entrego
А потом я сдаюсь.
Necesito hablar las cosas que yo
Мне нужно говорить о том, что я знаю,
Y después me niego
А потом я отказываюсь.
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
А правда в том, что я уже схожу по тебе с ума,
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Что я боюсь потерять тебя когда-нибудь.
Necesito aceptar que Dios jamás
Мне нужно принять, что Бог никогда
Va a separarte de mi vida
Не разлучит нас.
Es una locura el decir que no te quiero
Это безумие - говорить, что я тебя не люблю,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать очевидного, скрывая доказательства.
Más por qué seguir fingiendo si no puedo
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу
Engañar mi corazón
Обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no más mentiras, si me muerdo de deseos
Хватит лжи, ведь я умираю от желания.
Yo te quiero mas que todo, necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta a mis días, mas sin ti no que hacer
Мне тебя не хватает каждый день, без тебя я не знаю, что делать,
Qué hacer sin ti
Что делать без тебя.
Yo quiero que conozcas más de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Es una locura el decir que no te quiero
Это безумие - говорить, что я тебя не люблю,
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать очевидного, скрывая доказательства.
Mas por qué seguir fingiendo si no puedo
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу
Engañar mi corazón
Обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no más mentiras si me muero de deseos
Хватит лжи, ведь я умираю от желания.
Yo te quiero más que todo, necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta mis días, mas sin ti no que hacer
Мне тебя не хватает каждый день, без тебя я не знаю, что делать,
Qué hacer sin ti
Что делать без тебя.
Yo quiero que conozcas mas de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня,
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.
(Son mis temores los que me alejan)
(Мои страхи отдаляют меня)
Lo cierto es que te quiero más que a
Но правда в том, что я люблю тебя больше себя.





Writer(s): Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenb Valle


Attention! Feel free to leave feedback.