Dalila - No te he robado nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalila - No te he robado nada




No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
No me estoy alimentando de algo tuyo
Я не питаюсь твоими остатками
Con un poco de buen gusto y de orgullo
С высоконравием и гордостью
Tu deber es ignorarme y de quedarte callada
Тебе стоит меня игнорировать и заткнуться
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
Ni yo delincuete, ni tu despojada
Ни я не преступница, ни ты не жертва
Hace tiempo ya hacian un cortocicuito
Давно между нами замкнуло
Era una guerra insesante y un maldito ingrato modo de vivir
Это была непрекращающаяся война и ужасный способ жить
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
Por favor evita todo comentario
Пожалуйста, воздержись от лишних комментариев
El amor es una flor de riego diario
Любовь подобна цветку, который нуждается в ежедневном поливе
Hace tiempo no se amaban
Вы давно разлюбили друг друга
Ya ni de broma se hablaban
Даже не разговаривали нормально
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
En tu cama no existia fuego alguno
В вашей постели не было огня
Se bañaba y de ropa se cambiaba
Он мылся и переодевался
Más aquello indispensable
Были только жизненно важные дела
Solo habia un completo ayuno
Был лишь полный голод
No te he robado nada, nada
Я ничего у тебя не украла, ничего
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
Cuando yo lo conocí traía una historia
Когда я познакомилась с ним, у него была своя история
Que queria desechar de su memoria
Которую он хотел вычеркнуть из памяти
Hoy te sientes ofendida
Сегодня ты чувствуешь себя оскорбленной
Y resulta que ahora quieres comenzar
И решила все начать заново
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
Por favor evita todo comentario
Пожалуйста, воздержись от лишних комментариев
El amor es una flor de riego diario
Любовь подобна цветку, который нуждается в ежедневном поливе
Hace tiempo no se amaban
Вы давно разлюбили друг друга
Ya ni de broma se hablaban
Даже не разговаривали нормально
No te he robado nada
Я ничего у тебя не украла
En tu cama no existia fuego alguno
В вашей постели не было огня
Se bañaba y de ropa se cambiaba
Он мылся и переодевался
Más aquello indispensable
Были только жизненно важные дела
Solo habia un completo ayuno
Был лишь полный голод
No te he robado nada, nada, nada
Я ничего у тебя не украла, ничего, ничего, ничего





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.